தமிழ் சத்தியவேதம்

பைபிள் சொசைட்டி அப் இந்தியா வெளியீடு (BSI)
ஆதியாகமம்
TOV
8. கூஷ் நிம்ரோதைப் பெற்றான்; இவன் பூமியிலே பராக்கிரமசாலியானான்.

ERVTA
8. கூஷ் நிம்ரோத்தை பெற்றான். நிம்ரோத் பூமியில் மிக வல்லமை மிக்க வீரன் ஆனான்.

IRVTA
8. கூஷ் நிம்ரோதைப் பெற்றெடுத்தான்; இவன் பூமியிலே பராக்கிரமசாலியானான்.

ECTA
8. மேலும் கூசுக்கு நிம்ரோது பிறந்தான். இவன்தான் முதன்முதலாக உலகத்தில் பேராற்றல் கொண்டவனாக விளங்கியவன்.

RCTA
8. பின் கூஸ் நெமிரோதைப் பெற்றான். இவன் பூமியிலே வலிமை மிக்கவனாய் இருந்தான்.

OCVTA
8. கூஷின் மகன் நிம்ரோத்; இவன் பூமியில் வலிமையுள்ள வீரனாக விளங்கினான்.



KJV
8. And Cush begat Nimrod: he began to be a mighty one in the earth.

AMP
8. Cush became the father of Nimrod; he was the first to be a mighty man on the earth.

KJVP
8. And Cush H3568 W-EMS begot H3205 VQQ3MS Nimrod H5248 EMS : he H1931 PPRO-3MS began H2490 VHQ3MS to be H1961 L-VQFC a mighty one H1368 AMS in the earth H776 B-GFS .

YLT
8. And Cush hath begotten Nimrod;

ASV
8. And Cush begat Nimrod: he began to be a mighty one in the earth.

WEB
8. Cush became the father of Nimrod: he began to be a mighty one in the earth.

NASB
8. Cush became the father of Nimrod, who was the first potentate on earth.

ESV
8. Cush fathered Nimrod; he was the first on earth to be a mighty man.

RV
8. And Cush begat Nimrod: he began to be a mighty one in the earth.

RSV
8. Cush became the father of Nimrod; he was the first on earth to be a mighty man.

NKJV
8. Cush begot Nimrod; he began to be a mighty one on the earth.

MKJV
8. And Cush fathered Nimrod. He began to be a mighty one in the earth.

AKJV
8. And Cush begat Nimrod: he began to be a mighty one in the earth.

NRSV
8. Cush became the father of Nimrod; he was the first on earth to become a mighty warrior.

NIV
8. Cush was the father of Nimrod, who grew to be a mighty warrior on the earth.

NIRV
8. Cush was the father of Nimrod. Nimrod grew up to be a mighty hero on the earth.

NLT
8. Cush was also the ancestor of Nimrod, who was the first heroic warrior on earth.

MSG
8. Cush also had Nimrod. He was the first great warrior on Earth.

GNB
8. Cush had a son named Nimrod, who became the world's first great conqueror.

NET
8. Cush was the father of Nimrod; he began to be a valiant warrior on the earth.

ERVEN
8. Cush also had a son named Nimrod who became a very powerful man on earth.



மொத்தம் 32 வசனங்கள், தெரிந்தெடுத்த வசனம் 8 / 32
  • கூஷ் நிம்ரோதைப் பெற்றான்; இவன் பூமியிலே பராக்கிரமசாலியானான்.
  • ERVTA

    கூஷ் நிம்ரோத்தை பெற்றான். நிம்ரோத் பூமியில் மிக வல்லமை மிக்க வீரன் ஆனான்.
  • IRVTA

    கூஷ் நிம்ரோதைப் பெற்றெடுத்தான்; இவன் பூமியிலே பராக்கிரமசாலியானான்.
  • ECTA

    மேலும் கூசுக்கு நிம்ரோது பிறந்தான். இவன்தான் முதன்முதலாக உலகத்தில் பேராற்றல் கொண்டவனாக விளங்கியவன்.
  • RCTA

    பின் கூஸ் நெமிரோதைப் பெற்றான். இவன் பூமியிலே வலிமை மிக்கவனாய் இருந்தான்.
  • OCVTA

    கூஷின் மகன் நிம்ரோத்; இவன் பூமியில் வலிமையுள்ள வீரனாக விளங்கினான்.
  • KJV

    And Cush begat Nimrod: he began to be a mighty one in the earth.
  • AMP

    Cush became the father of Nimrod; he was the first to be a mighty man on the earth.
  • KJVP

    And Cush H3568 W-EMS begot H3205 VQQ3MS Nimrod H5248 EMS : he H1931 PPRO-3MS began H2490 VHQ3MS to be H1961 L-VQFC a mighty one H1368 AMS in the earth H776 B-GFS .
  • YLT

    And Cush hath begotten Nimrod;
  • ASV

    And Cush begat Nimrod: he began to be a mighty one in the earth.
  • WEB

    Cush became the father of Nimrod: he began to be a mighty one in the earth.
  • NASB

    Cush became the father of Nimrod, who was the first potentate on earth.
  • ESV

    Cush fathered Nimrod; he was the first on earth to be a mighty man.
  • RV

    And Cush begat Nimrod: he began to be a mighty one in the earth.
  • RSV

    Cush became the father of Nimrod; he was the first on earth to be a mighty man.
  • NKJV

    Cush begot Nimrod; he began to be a mighty one on the earth.
  • MKJV

    And Cush fathered Nimrod. He began to be a mighty one in the earth.
  • AKJV

    And Cush begat Nimrod: he began to be a mighty one in the earth.
  • NRSV

    Cush became the father of Nimrod; he was the first on earth to become a mighty warrior.
  • NIV

    Cush was the father of Nimrod, who grew to be a mighty warrior on the earth.
  • NIRV

    Cush was the father of Nimrod. Nimrod grew up to be a mighty hero on the earth.
  • NLT

    Cush was also the ancestor of Nimrod, who was the first heroic warrior on earth.
  • MSG

    Cush also had Nimrod. He was the first great warrior on Earth.
  • GNB

    Cush had a son named Nimrod, who became the world's first great conqueror.
  • NET

    Cush was the father of Nimrod; he began to be a valiant warrior on the earth.
  • ERVEN

    Cush also had a son named Nimrod who became a very powerful man on earth.
மொத்தம் 32 வசனங்கள், தெரிந்தெடுத்த வசனம் 8 / 32
×

Alert

×

Tamil Letters Keypad References