தமிழ் சத்தியவேதம்

பைபிள் சொசைட்டி அப் இந்தியா வெளியீடு (BSI)
மத்தேயு
TOV
56. அவர்களுக்குள்ளே மகதலேனா மரியாளும், யாக்கோபுக்கும், யோசேக்கும் தாயாகிய மரியாளும், செபெதேயுவின் குமாரருடைய தாயும் இருந்தார்கள.

ERVTA
56. மகதலேனா மரியாள், யாக்கோபு மற்றும் யோசேப்பு ஆகியோரின் தாய் மரியாள் மற்றும் யாக்கோபு, யோவான் ஆகியோரின் தாயும் இருந்தார்கள். (மாற். 15:42-47; லூ. 23:50-56; யோவான் 19:38-42)

IRVTA
56. அவர்களுக்குள்ளே மகதலேனா மரியாளும், யாக்கோபுக்கும், யோசேப்புக்கும் தாயாகிய மரியாளும், செபெதேயுவின் குமாரர்களுடைய தாயும் இருந்தார்கள்.

ECTA
56. அவர்களிடையே மகதலா மரியாவும் யாக்கோபு, யோசேப்பு ஆகியோரின் தாய் மரியாவும் செபதேயுவின் மக்களுடைய தாயும் இருந்தார்கள்.

RCTA
56. அவர்களுள் மதலென் மரியாளும், யாகப்பர், சூசை ஆகியவர்களின் தாயான மரியாளும், செபெதேயுவின் மக்களின் தாயும் இருந்தனர்.

OCVTA
56. அவர்களில் மகதலேனா மரியாளும், யாக்கோபு, யோசே ஆகியோரின் தாயாகிய மரியாளும், செபெதேயுவின் மகன்களின் தாயும் இருந்தார்கள்.



KJV
56. Among which was Mary Magdalene, and Mary the mother of James and Joses, and the mother of Zebedee’s children.

AMP
56. Among them were Mary of Magdala, and Mary the mother of James and Joseph, and the mother of Zebedee's sons.

KJVP
56. Among G1722 PREP which G3739 R-DPF was G2258 V-IXI-3S Mary G3137 N-NSF Magdalene G3094 N-NSF , and G2532 CONJ Mary G3137 N-NSF the G3588 T-NSF mother G3384 N-NSF of James G2385 N-GSM and G2532 CONJ Joses G2500 , and G2532 CONJ the G3588 T-NSF mother G3384 N-NSF of G3588 T-GPM Zebedee G2199 N-GSM \'s children G5207 N-GPM .

YLT
56. among whom was Mary the Magdalene, and Mary the mother of James and of Joses, and the mother of the sons of Zebedee.

ASV
56. among whom was Mary Magdalene, and Mary the mother of James and Joses, and the mother of the sons of Zebedee.

WEB
56. Among them were Mary Magdalene, Mary the mother of James and Joses, and the mother of the sons of Zebedee.

NASB
56. Among them were Mary Magdalene and Mary the mother of James and Joseph, and the mother of the sons of Zebedee.

ESV
56. among whom were Mary Magdalene and Mary the mother of James and Joseph and the mother of the sons of Zebedee.

RV
56. among whom was Mary Magdalene, and Mary the mother of James and Joses, and the mother of the sons of Zebedee.

RSV
56. among whom were Mary Magdalene, and Mary the mother of James and Joseph, and the mother of the sons of Zebedee.

NKJV
56. among whom were Mary Magdalene, Mary the mother of James and Joses, and the mother of Zebedee's sons.

MKJV
56. among whom was Mary Magdalene, and Mary the mother of James and Joses, and the mother of Zebedee's children.

AKJV
56. Among which was Mary Magdalene, and Mary the mother of James and Joses, and the mother of Zebedees children.

NRSV
56. Among them were Mary Magdalene, and Mary the mother of James and Joseph, and the mother of the sons of Zebedee.

NIV
56. Among them were Mary Magdalene, Mary the mother of James and Joses, and the mother of Zebedee's sons.

NIRV
56. Mary Magdalene was among them. Mary, the mother of James and Joses, was also there. So was the mother of Zebedee's sons.

NLT
56. Among them were Mary Magdalene, Mary (the mother of James and Joseph), and the mother of James and John, the sons of Zebedee.

MSG
56. Among them were Mary Magdalene, Mary the mother of James and Joseph, and the mother of the Zebedee brothers.

GNB
56. Among them were Mary Magdalene, Mary the mother of James and Joseph, and the wife of Zebedee.

NET
56. Among them were Mary Magdalene, Mary the mother of James and Joseph, and the mother of the sons of Zebedee.

ERVEN
56. Mary Magdalene, Mary the mother of James and Joseph, and the mother of James and John were there.



குறிப்பேடுகள்

No Verse Added

மொத்தம் 66 வசனங்கள், தெரிந்தெடுத்த வசனம் 56 / 66
  • அவர்களுக்குள்ளே மகதலேனா மரியாளும், யாக்கோபுக்கும், யோசேக்கும் தாயாகிய மரியாளும், செபெதேயுவின் குமாரருடைய தாயும் இருந்தார்கள.
  • ERVTA

    மகதலேனா மரியாள், யாக்கோபு மற்றும் யோசேப்பு ஆகியோரின் தாய் மரியாள் மற்றும் யாக்கோபு, யோவான் ஆகியோரின் தாயும் இருந்தார்கள். (மாற். 15:42-47; லூ. 23:50-56; யோவான் 19:38-42)
  • IRVTA

    அவர்களுக்குள்ளே மகதலேனா மரியாளும், யாக்கோபுக்கும், யோசேப்புக்கும் தாயாகிய மரியாளும், செபெதேயுவின் குமாரர்களுடைய தாயும் இருந்தார்கள்.
  • ECTA

    அவர்களிடையே மகதலா மரியாவும் யாக்கோபு, யோசேப்பு ஆகியோரின் தாய் மரியாவும் செபதேயுவின் மக்களுடைய தாயும் இருந்தார்கள்.
  • RCTA

    அவர்களுள் மதலென் மரியாளும், யாகப்பர், சூசை ஆகியவர்களின் தாயான மரியாளும், செபெதேயுவின் மக்களின் தாயும் இருந்தனர்.
  • OCVTA

    அவர்களில் மகதலேனா மரியாளும், யாக்கோபு, யோசே ஆகியோரின் தாயாகிய மரியாளும், செபெதேயுவின் மகன்களின் தாயும் இருந்தார்கள்.
  • KJV

    Among which was Mary Magdalene, and Mary the mother of James and Joses, and the mother of Zebedee’s children.
  • AMP

    Among them were Mary of Magdala, and Mary the mother of James and Joseph, and the mother of Zebedee's sons.
  • KJVP

    Among G1722 PREP which G3739 R-DPF was G2258 V-IXI-3S Mary G3137 N-NSF Magdalene G3094 N-NSF , and G2532 CONJ Mary G3137 N-NSF the G3588 T-NSF mother G3384 N-NSF of James G2385 N-GSM and G2532 CONJ Joses G2500 , and G2532 CONJ the G3588 T-NSF mother G3384 N-NSF of G3588 T-GPM Zebedee G2199 N-GSM \'s children G5207 N-GPM .
  • YLT

    among whom was Mary the Magdalene, and Mary the mother of James and of Joses, and the mother of the sons of Zebedee.
  • ASV

    among whom was Mary Magdalene, and Mary the mother of James and Joses, and the mother of the sons of Zebedee.
  • WEB

    Among them were Mary Magdalene, Mary the mother of James and Joses, and the mother of the sons of Zebedee.
  • NASB

    Among them were Mary Magdalene and Mary the mother of James and Joseph, and the mother of the sons of Zebedee.
  • ESV

    among whom were Mary Magdalene and Mary the mother of James and Joseph and the mother of the sons of Zebedee.
  • RV

    among whom was Mary Magdalene, and Mary the mother of James and Joses, and the mother of the sons of Zebedee.
  • RSV

    among whom were Mary Magdalene, and Mary the mother of James and Joseph, and the mother of the sons of Zebedee.
  • NKJV

    among whom were Mary Magdalene, Mary the mother of James and Joses, and the mother of Zebedee's sons.
  • MKJV

    among whom was Mary Magdalene, and Mary the mother of James and Joses, and the mother of Zebedee's children.
  • AKJV

    Among which was Mary Magdalene, and Mary the mother of James and Joses, and the mother of Zebedees children.
  • NRSV

    Among them were Mary Magdalene, and Mary the mother of James and Joseph, and the mother of the sons of Zebedee.
  • NIV

    Among them were Mary Magdalene, Mary the mother of James and Joses, and the mother of Zebedee's sons.
  • NIRV

    Mary Magdalene was among them. Mary, the mother of James and Joses, was also there. So was the mother of Zebedee's sons.
  • NLT

    Among them were Mary Magdalene, Mary (the mother of James and Joseph), and the mother of James and John, the sons of Zebedee.
  • MSG

    Among them were Mary Magdalene, Mary the mother of James and Joseph, and the mother of the Zebedee brothers.
  • GNB

    Among them were Mary Magdalene, Mary the mother of James and Joseph, and the wife of Zebedee.
  • NET

    Among them were Mary Magdalene, Mary the mother of James and Joseph, and the mother of the sons of Zebedee.
  • ERVEN

    Mary Magdalene, Mary the mother of James and Joseph, and the mother of James and John were there.
மொத்தம் 66 வசனங்கள், தெரிந்தெடுத்த வசனம் 56 / 66
Common Bible Languages
West Indian Languages
×

Alert

×

tamil Letters Keypad References