தமிழ் சத்தியவேதம்

பைபிள் சொசைட்டி அப் இந்தியா வெளியீடு (BSI)
யோசுவா
TOV
22. அப்புறம் அந்த எல்லை தாபோருக்கும், சகசீமாவுக்கும், பெத்ஷிமேசுக்கும் வந்து யோர்தானிலே முடியும்; அதற்குள் பதினாறு பட்டணங்களும் அவைகளுடைய கிராமங்களுமுண்டு.

ERVTA
22. அவர்கள் நிலத்தின் எல்லை தாபோர், சகசீமா, பெத்ஷிமேசு ஆகியவற்றைத் தொட்டது. யோர்தான் நதியில் எல்லை நின்றது. மொத்தம் 16 ஊர்களும் அவற்றைச் சுற்றியிருந்த வயல்களும் இருந்தன.

IRVTA
22. அப்புறம் அந்த எல்லை தாபோருக்கும், சகசீமாவுக்கும், பெத்ஷிமேசுக்கும் வந்து யோர்தானிலே முடியும்; அதற்குள் பதினாறு பட்டணங்களும் அவைகளுடைய கிராமங்களும் உண்டு.

ECTA
22. அவ்வெல்லை தாபோரையும் சகட்சி மாவையும் பெத்சமேசையும் தொட்டு, யோர்தானில் முடிவடைகின்றது. ஆக, பதினாறு நகர்களும் அவற்றின் சிற்றூர்களும் என்க.

RCTA
22. பிறகு, அவ்வெல்லை தாபோருக்கும் செகேசிமாவுக்கும் பெத்சமேசுக்கும் வந்து யோர்தானில் முடியும். அதற்குள் பதினாறு நகர்களும் அவற்றையடுத்த ஊர்களும் உண்டு.

OCVTA
22. அந்த எல்லை தாபோர், சகசீமா, பெத்ஷிமேஷ் பட்டணங்களைத் தொட்டுச்சென்று யோர்தான் நதியில் முடிந்தது. அங்கே பதினாறு பட்டணங்களும் அவற்றின் கிராமங்களும் இருந்தன.



KJV
22. And the coast reacheth to Tabor, and Shahazimah, and Beth-shemesh; and the outgoings of their border were at Jordan: sixteen cities with their villages.

AMP
22. The boundary reached to Tabor, Shahazumah, and Beth-shemesh, and ended at the Jordan; sixteen cities with their villages.

KJVP
22. And the coast H1366 reacheth H6293 to Tabor H8396 , and Shahazimah H7831 , and Beth H1053 - shemesh ; and the outgoings H8444 of their border H1366 were H1961 W-VQQ3MS at Jordan H3383 D-EFS : sixteen H8337 RFS cities H5892 GFP with their villages H2691 .

YLT
22. and the border hath touched against Tabor, and Shahazimah, and Beth-Shemesh, and the outgoings of their border have been [at] the Jordan; sixteen cities and their villages.

ASV
22. and the border reached to Tabor, and Shahazumah, and Beth-shemesh; and the goings out of their border were at the Jordan: sixteen cities with their villages.

WEB
22. and the border reached to Tabor, and Shahazumah, and Beth-shemesh; and the goings out of their border were at the Jordan: sixteen cities with their villages.

NASB
22. The boundary reached Tabor, Shahazumah and Beth-shemesh, ending at the Jordan. These sixteen cities and their villages

ESV
22. The boundary also touches Tabor, Shahazumah, and Beth-shemesh, and its boundary ends at the Jordan- sixteen cities with their villages.

RV
22. and the border reached to Tabor, and Shahazumah, and Beth-shemesh; and the goings out of their border were at Jordan: sixteen cities with their villages.

RSV
22. the boundary also touches Tabor, Shahazumah, and Bethshemesh, and its boundary ends at the Jordan -- sixteen cities with their villages.

NKJV
22. And the border reached to Tabor, Shahazimah, and Beth Shemesh; their border ended at the Jordan: sixteen cities with their villages.

MKJV
22. And the border reaches to Tabor, and Shahazimah, and Beth-shemesh. And the edges of their border were at Jordan; sixteen cities with their villages.

AKJV
22. And the coast reaches to Tabor, and Shahazimah, and Bethshemesh; and the outgoings of their border were at Jordan: sixteen cities with their villages.

NRSV
22. the boundary also touches Tabor, Shahazumah, and Beth-shemesh, and its boundary ends at the Jordan-- sixteen towns with their villages.

NIV
22. The boundary touched Tabor, Shahazumah and Beth Shemesh, and ended at the Jordan. There were sixteen towns and their villages.

NIRV
22. The border touched Tabor, Shahazumah and Beth Shemesh. It came to an end at the Jordan River. The total number of towns was 16. Some of them had villages near them.

NLT
22. The boundary also touched Tabor, Shahazumah, and Beth-shemesh, ending at the Jordan River-- sixteen towns with their surrounding villages.

MSG
22. The boundary touched Tabor, Shahazumah, and Beth Shemesh and ended at the Jordan--sixteen towns and their villages.

GNB
22. The border also touched Tabor, Shahazumah, and Beth Shemesh, ending at the Jordan. It included sixteen cities along with the towns around them.

NET
22. Their border touched Tabor, Shahazumah, and Beth Shemesh, and ended at the Jordan. They had sixteen cities and their towns.

ERVEN
22. The border of their land touched Tabor, Shahazumah, and Beth Shemesh. It ended at the Jordan River. In all, there were 16 towns and the fields around them.



மொத்தம் 51 வசனங்கள், தெரிந்தெடுத்த வசனம் 22 / 51
  • அப்புறம் அந்த எல்லை தாபோருக்கும், சகசீமாவுக்கும், பெத்ஷிமேசுக்கும் வந்து யோர்தானிலே முடியும்; அதற்குள் பதினாறு பட்டணங்களும் அவைகளுடைய கிராமங்களுமுண்டு.
  • ERVTA

    அவர்கள் நிலத்தின் எல்லை தாபோர், சகசீமா, பெத்ஷிமேசு ஆகியவற்றைத் தொட்டது. யோர்தான் நதியில் எல்லை நின்றது. மொத்தம் 16 ஊர்களும் அவற்றைச் சுற்றியிருந்த வயல்களும் இருந்தன.
  • IRVTA

    அப்புறம் அந்த எல்லை தாபோருக்கும், சகசீமாவுக்கும், பெத்ஷிமேசுக்கும் வந்து யோர்தானிலே முடியும்; அதற்குள் பதினாறு பட்டணங்களும் அவைகளுடைய கிராமங்களும் உண்டு.
  • ECTA

    அவ்வெல்லை தாபோரையும் சகட்சி மாவையும் பெத்சமேசையும் தொட்டு, யோர்தானில் முடிவடைகின்றது. ஆக, பதினாறு நகர்களும் அவற்றின் சிற்றூர்களும் என்க.
  • RCTA

    பிறகு, அவ்வெல்லை தாபோருக்கும் செகேசிமாவுக்கும் பெத்சமேசுக்கும் வந்து யோர்தானில் முடியும். அதற்குள் பதினாறு நகர்களும் அவற்றையடுத்த ஊர்களும் உண்டு.
  • OCVTA

    அந்த எல்லை தாபோர், சகசீமா, பெத்ஷிமேஷ் பட்டணங்களைத் தொட்டுச்சென்று யோர்தான் நதியில் முடிந்தது. அங்கே பதினாறு பட்டணங்களும் அவற்றின் கிராமங்களும் இருந்தன.
  • KJV

    And the coast reacheth to Tabor, and Shahazimah, and Beth-shemesh; and the outgoings of their border were at Jordan: sixteen cities with their villages.
  • AMP

    The boundary reached to Tabor, Shahazumah, and Beth-shemesh, and ended at the Jordan; sixteen cities with their villages.
  • KJVP

    And the coast H1366 reacheth H6293 to Tabor H8396 , and Shahazimah H7831 , and Beth H1053 - shemesh ; and the outgoings H8444 of their border H1366 were H1961 W-VQQ3MS at Jordan H3383 D-EFS : sixteen H8337 RFS cities H5892 GFP with their villages H2691 .
  • YLT

    and the border hath touched against Tabor, and Shahazimah, and Beth-Shemesh, and the outgoings of their border have been at the Jordan; sixteen cities and their villages.
  • ASV

    and the border reached to Tabor, and Shahazumah, and Beth-shemesh; and the goings out of their border were at the Jordan: sixteen cities with their villages.
  • WEB

    and the border reached to Tabor, and Shahazumah, and Beth-shemesh; and the goings out of their border were at the Jordan: sixteen cities with their villages.
  • NASB

    The boundary reached Tabor, Shahazumah and Beth-shemesh, ending at the Jordan. These sixteen cities and their villages
  • ESV

    The boundary also touches Tabor, Shahazumah, and Beth-shemesh, and its boundary ends at the Jordan- sixteen cities with their villages.
  • RV

    and the border reached to Tabor, and Shahazumah, and Beth-shemesh; and the goings out of their border were at Jordan: sixteen cities with their villages.
  • RSV

    the boundary also touches Tabor, Shahazumah, and Bethshemesh, and its boundary ends at the Jordan -- sixteen cities with their villages.
  • NKJV

    And the border reached to Tabor, Shahazimah, and Beth Shemesh; their border ended at the Jordan: sixteen cities with their villages.
  • MKJV

    And the border reaches to Tabor, and Shahazimah, and Beth-shemesh. And the edges of their border were at Jordan; sixteen cities with their villages.
  • AKJV

    And the coast reaches to Tabor, and Shahazimah, and Bethshemesh; and the outgoings of their border were at Jordan: sixteen cities with their villages.
  • NRSV

    the boundary also touches Tabor, Shahazumah, and Beth-shemesh, and its boundary ends at the Jordan-- sixteen towns with their villages.
  • NIV

    The boundary touched Tabor, Shahazumah and Beth Shemesh, and ended at the Jordan. There were sixteen towns and their villages.
  • NIRV

    The border touched Tabor, Shahazumah and Beth Shemesh. It came to an end at the Jordan River. The total number of towns was 16. Some of them had villages near them.
  • NLT

    The boundary also touched Tabor, Shahazumah, and Beth-shemesh, ending at the Jordan River-- sixteen towns with their surrounding villages.
  • MSG

    The boundary touched Tabor, Shahazumah, and Beth Shemesh and ended at the Jordan--sixteen towns and their villages.
  • GNB

    The border also touched Tabor, Shahazumah, and Beth Shemesh, ending at the Jordan. It included sixteen cities along with the towns around them.
  • NET

    Their border touched Tabor, Shahazumah, and Beth Shemesh, and ended at the Jordan. They had sixteen cities and their towns.
  • ERVEN

    The border of their land touched Tabor, Shahazumah, and Beth Shemesh. It ended at the Jordan River. In all, there were 16 towns and the fields around them.
மொத்தம் 51 வசனங்கள், தெரிந்தெடுத்த வசனம் 22 / 51
×

Alert

×

Tamil Letters Keypad References