TOV
12. ஆபிராம் கானான் தேசத்தில் குடியிருந்தான்; லோத்து அந்த யோர்தானுக்கு அருகான சமபூமியிலுள்ள பட்டணங்களில் வாசம்பண்ணி, சோதோமுக்கு நேரே கூடாரம் போட்டான்.
ERVTA
12. ஆபிராம் கானான் தேசத்தில் தங்கினான். லோத்து சமவெளிப்பகுதியின் நகரங்களில் தங்கினான். லோத்து மேலும் தெற்கு நோக்கி நகர்ந்து சோதோமில் கூடாரம் அடித்தான்.
IRVTA
12. ஆபிராம் கானான் தேசத்தில் குடியிருந்தான்; லோத்து அந்த யோர்தானுக்கு அருகிலிருக்கும் சமபூமியிலுள்ள பட்டணங்களில் குடியிருந்து, சோதோமுக்குச் செல்லும் வழியில் கூடாரம் போட்டான்.
ECTA
12. ஆபிராம் கானான் நாட்டில் வாழ்ந்து வந்தார். லோத்து யோர்தான் சுற்றுப் பகுதியிலிருந்த நகரங்களில் வாழ்ந்துவந்தார். இறுதியில் சோதோமுக்கு அருகில் கூடாரம் அமைத்துக்கொண்டார்.
RCTA
12. லோத்தோ யோர்தான் நதிக்கு அருகிலிருந்த நகரங்களில் வாழ்ந்து, இறுதியில் சொதோம் நகரில் குடியேறினான்.
OCVTA
12. ஆபிராம் கானான் நாட்டில் குடியிருந்தான், லோத்து யோர்தான் சமபூமியின் பட்டணங்கள் நடுவில் குடியிருந்து, சோதோமுக்கு அருகே தன் கூடாரங்களைப் போட்டான்.
KJV
12. Abram dwelled in the land of Canaan, and Lot dwelled in the cities of the plain, and pitched [his] tent toward Sodom.
AMP
12. Abram dwelt in the land of Canaan, and Lot dwelt in the cities of the [Jordan] Valley and moved his tent as far as Sodom and dwelt there.
KJVP
12. Abram H87 EMS dwelled H3427 VQQ3MS in the land H776 B-GFS of Canaan H3667 EMS , and Lot H3876 W-EMS dwelled H3427 VQQ3MS in the cities H5892 B-CFP of the plain H3603 D-NFS , and pitched [ his ] tent H167 W-VQY3MS toward H5704 PREP Sodom H5467 EFS .
YLT
12. Abram hath dwelt in the land of Canaan, and Lot hath dwelt in the cities of the circuit, and tenteth unto Sodom;
ASV
12. Abram dwelt in the land of Canaan, and Lot dwelt in the cities of the Plain, and moved his tent as far as Sodom.
WEB
12. Abram lived in the land of Canaan, and Lot lived in the cities of the plain, and moved his tent as far as Sodom.
NASB
12. Abram stayed in the land of Canaan, while Lot settled among the cities of the Plain, pitching his tents near Sodom.
ESV
12. Abram settled in the land of Canaan, while Lot settled among the cities of the valley and moved his tent as far as Sodom.
RV
12. Abram dwelled in the land of Canaan, and Lot dwelled in the cities of the Plain, and moved his tent as far as Sodom.
RSV
12. Abram dwelt in the land of Canaan, while Lot dwelt among the cities of the valley and moved his tent as far as Sodom.
NKJV
12. Abram dwelt in the land of Canaan, and Lot dwelt in the cities of the plain and pitched [his] tent even as far as Sodom.
MKJV
12. Abram lived in the land of Canaan, and Lot lived in the cities of the circuit and pitched his tent toward Sodom.
AKJV
12. Abram dwelled in the land of Canaan, and Lot dwelled in the cities of the plain, and pitched his tent toward Sodom.
NRSV
12. Abram settled in the land of Canaan, while Lot settled among the cities of the Plain and moved his tent as far as Sodom.
NIV
12. Abram lived in the land of Canaan, while Lot lived among the cities of the plain and pitched his tents near Sodom.
NIRV
12. Abram lived in the land of Canaan. Lot lived among the cities of the Jordan River valley. He set up his tents near Sodom.
NLT
12. So Abram settled in the land of Canaan, and Lot moved his tents to a place near Sodom and settled among the cities of the plain.
MSG
12. Abram settled in Canaan; Lot settled in the cities of the plain and pitched his tent near Sodom.
GNB
12. Abram stayed in the land of Canaan, and Lot settled among the cities in the valley and camped near Sodom,
NET
12. Abram settled in the land of Canaan, but Lot settled among the cities of the Jordan plain and pitched his tents next to Sodom.
ERVEN
12. Abram stayed in the land of Canaan, and Lot lived among the cities in the valley. Lot moved as far as Sodom and made his camp there.