தமிழ் சத்தியவேதம்

பைபிள் சொசைட்டி அப் இந்தியா வெளியீடு (BSI)
1 இராஜாக்கள்
TOV
6. ரெகொபெயாமுக்கும், யெரொபெயாமுக்கும் அவர்கள் இருந்த நாட்களிலெல்லாம் யுத்தம் நடந்துகொண்டிருந்தது.

ERVTA
6. ரெகொபெயாமும் யெரொபெயாமும் எப்பொழுதும் ஒருவருக்கொருவர் சண்டையிட்டுக் கொண்டிருந்தனர்.

IRVTA
6. ரெகொபெயாமுக்கும், யெரொபெயாமுக்கும் அவர்கள் இருந்த நாட்களிலெல்லாம் யுத்தம் நடந்துகொண்டிருந்தது.

ECTA
6. அபியாம் ஆண்ட காலமெல்லாம் அவனுக்கும் எரொபவாமுக்குமிடையே தொடர்ந்து போர் நடந்து வந்தது.

RCTA
6. எனினும் ரொபோவாம் தன் வாழ்நாள் முழுவதும் எரோபோவாமோடு போரிட்டு வந்தான்.

OCVTA
6. யெரொபெயாமுக்கும் ரெகொபெயாமுக்கும் இடையே ஏற்பட்ட யுத்தம் அபியாவின் வாழ்நாள் முழுவதும் தொடர்ந்தது.



KJV
6. And there was war between Rehoboam and Jeroboam all the days of his life.

AMP
6. There was war between [Abijam's father] Rehoboam and Jeroboam all the days of [Rehoboam's] life.

KJVP
6. And there was H1961 VQQ3FS war H4421 between H996 W-PREP Rehoboam H7346 and Jeroboam H3379 all H3605 NMS the days H3117 CMP of his life H2416 .

YLT
6. and war hath been between Rehoboam and Jeroboam all the days of his life.

ASV
6. Now there was war between Rehoboam and Jeroboam all the days of his life.

WEB
6. Now there was war between Rehoboam and Jeroboam all the days of his life.

NASB
6. There was war between Abijam and Jeroboam.

ESV
6. Now there was war between Rehoboam and Jeroboam all the days of his life.

RV
6. Now there was war between Rehoboam and Jeroboam all the days of his life.

RSV
6. Now there was war between Rehoboam and Jeroboam all the days of his life.

NKJV
6. And there was war between Rehoboam and Jeroboam all the days of his life.

MKJV
6. And there was war between Rehoboam and Jeroboam all the days of his life.

AKJV
6. And there was war between Rehoboam and Jeroboam all the days of his life.

NRSV
6. The war begun between Rehoboam and Jeroboam continued all the days of his life.

NIV
6. There was war between Rehoboam and Jeroboam throughout [Abijah's] lifetime.

NIRV
6. There was war between Jeroboam and Abijah's father Rehoboam. The war continued all through Abijah's life.

NLT
6. There was war between Abijam and Jeroboam throughout Abijam's reign.

MSG
6. But war continued between Abijah and Jeroboam the whole time.

GNB
6. The war which had begun between Rehoboam and Jeroboam continued throughout Abijah's lifetime.

NET
6. Rehoboam and Jeroboam were continually at war with each other throughout Abijah's lifetime.

ERVEN
6. Rehoboam and Jeroboam were always fighting against each other.



குறிப்பேடுகள்

No Verse Added

மொத்தம் 34 வசனங்கள், தெரிந்தெடுத்த வசனம் 6 / 34
  • ரெகொபெயாமுக்கும், யெரொபெயாமுக்கும் அவர்கள் இருந்த நாட்களிலெல்லாம் யுத்தம் நடந்துகொண்டிருந்தது.
  • ERVTA

    ரெகொபெயாமும் யெரொபெயாமும் எப்பொழுதும் ஒருவருக்கொருவர் சண்டையிட்டுக் கொண்டிருந்தனர்.
  • IRVTA

    ரெகொபெயாமுக்கும், யெரொபெயாமுக்கும் அவர்கள் இருந்த நாட்களிலெல்லாம் யுத்தம் நடந்துகொண்டிருந்தது.
  • ECTA

    அபியாம் ஆண்ட காலமெல்லாம் அவனுக்கும் எரொபவாமுக்குமிடையே தொடர்ந்து போர் நடந்து வந்தது.
  • RCTA

    எனினும் ரொபோவாம் தன் வாழ்நாள் முழுவதும் எரோபோவாமோடு போரிட்டு வந்தான்.
  • OCVTA

    யெரொபெயாமுக்கும் ரெகொபெயாமுக்கும் இடையே ஏற்பட்ட யுத்தம் அபியாவின் வாழ்நாள் முழுவதும் தொடர்ந்தது.
  • KJV

    And there was war between Rehoboam and Jeroboam all the days of his life.
  • AMP

    There was war between Abijam's father Rehoboam and Jeroboam all the days of Rehoboam's life.
  • KJVP

    And there was H1961 VQQ3FS war H4421 between H996 W-PREP Rehoboam H7346 and Jeroboam H3379 all H3605 NMS the days H3117 CMP of his life H2416 .
  • YLT

    and war hath been between Rehoboam and Jeroboam all the days of his life.
  • ASV

    Now there was war between Rehoboam and Jeroboam all the days of his life.
  • WEB

    Now there was war between Rehoboam and Jeroboam all the days of his life.
  • NASB

    There was war between Abijam and Jeroboam.
  • ESV

    Now there was war between Rehoboam and Jeroboam all the days of his life.
  • RV

    Now there was war between Rehoboam and Jeroboam all the days of his life.
  • RSV

    Now there was war between Rehoboam and Jeroboam all the days of his life.
  • NKJV

    And there was war between Rehoboam and Jeroboam all the days of his life.
  • MKJV

    And there was war between Rehoboam and Jeroboam all the days of his life.
  • AKJV

    And there was war between Rehoboam and Jeroboam all the days of his life.
  • NRSV

    The war begun between Rehoboam and Jeroboam continued all the days of his life.
  • NIV

    There was war between Rehoboam and Jeroboam throughout Abijah's lifetime.
  • NIRV

    There was war between Jeroboam and Abijah's father Rehoboam. The war continued all through Abijah's life.
  • NLT

    There was war between Abijam and Jeroboam throughout Abijam's reign.
  • MSG

    But war continued between Abijah and Jeroboam the whole time.
  • GNB

    The war which had begun between Rehoboam and Jeroboam continued throughout Abijah's lifetime.
  • NET

    Rehoboam and Jeroboam were continually at war with each other throughout Abijah's lifetime.
  • ERVEN

    Rehoboam and Jeroboam were always fighting against each other.
மொத்தம் 34 வசனங்கள், தெரிந்தெடுத்த வசனம் 6 / 34
Common Bible Languages
West Indian Languages
×

Alert

×

tamil Letters Keypad References