TOV
3. அன்று இராத்திரியிலே, தேவனுடைய வார்த்தை நாத்தானுக்கு உண்டாகி, அவர்:
ERVTA
3. ஆனால், அன்று இரவு தேவனுடைய வார்த்தை நாத்தானுக்கு வந்தது.
IRVTA
3. அன்று இரவிலே, தேவனுடைய வார்த்தை நாத்தானுக்கு உண்டாகி, அவர்:
ECTA
3. அன்றிரவு கடவுளின் வாக்கு நாத்தானுக்கு அருளப்பட்டது;
RCTA
3. அன்றிரவே ஆண்டவரின் வாக்கு நாத்தானுக்கு அருளப்பட்டது.
OCVTA
3. அன்று இரவே நாத்தானுக்கு இறைவனின் வார்த்தை வந்தது:
KJV
3. And it came to pass the same night, that the word of God came to Nathan, saying,
AMP
3. And that same night the word of God came to Nathan, saying,
KJVP
3. And it came to pass H1961 W-VPY3MS the same H1931 D-PPRO-3MS night H3915 , that the word H1697 CMS of God H430 EDP came H1961 W-VPY3MS to H413 PREP Nathan H5416 , saying H559 L-VQFC ,
YLT
3. And it cometh to pass on that night that a word of God is unto Nathan, saying,
ASV
3. And it came to pass the same night, that the word of God came to Nathan, saying,
WEB
3. It happened the same night, that the word of God came to Nathan, saying,
NASB
3. But that same night the word of God came to Nathan:
ESV
3. But that same night the word of the LORD came to Nathan,
RV
3. And it came to pass the same night, that the word of God came to Nathan, saying,
RSV
3. But that same night the word of the LORD came to Nathan,
NKJV
3. But it happened that night that the word of God came to Nathan, saying,
MKJV
3. And it happened the same night the Word of God came to Nathan, saying,
AKJV
3. And it came to pass the same night, that the word of God came to Nathan, saying,
NRSV
3. But that same night the word of the LORD came to Nathan, saying:
NIV
3. That night the word of God came to Nathan, saying:
NIRV
3. That night a message came to Nathan from God. He said,
NLT
3. But that same night God said to Nathan,
MSG
3. But that night, the word of God came to Nathan, saying,
GNB
3. But that night God said to Nathan,
NET
3. That night God told Nathan the prophet,
ERVEN
3. But that night the word of God came to Nathan.