TOV
3. அப்பொழுது யோபு கர்த்தருக்குப் பிரதியுத்தரமாக:
ERVTA
3. “நான் பேசுவதற்கும் தகுதியற்றவன்! நான் உம்மிடம் என்ன கூறமுடியும்? நான் உமக்கு பதில் கூற முடியாது! நான் என் கைகளை வாயின் மீது வைப்பேன்.
IRVTA
3. அப்பொழுது யோபு யெகோவாவுக்கு மறுமொழியாக:
ECTA
3. யோபு ஆண்டவர்க்குக் கூறிய மறுமொழி;
RCTA
3. (39:31) அப்பொழுது யோபு ஆண்டவருக்கு மறுமொழியாக,
OCVTA
3. யோபு யெகோவாவுக்கு மறுமொழியாக சொன்னது:
KJV
3. Then Job answered the LORD, and said,
AMP
3. Then Job replied to the Lord:
KJVP
3. Then Job H347 EMS answered H6030 W-VQY3MS the LORD H3068 EDS , and said H559 W-VQY3MS ,
YLT
3. And Job answereth Jehovah, and saith: --
ASV
3. Then Job answered Jehovah, and said,
WEB
3. Then Job answered Yahweh,
NASB
3. Then Job answered the LORD and said:
ESV
3. Then Job answered the LORD and said:
RV
3. Then Job answered the LORD, and said,
RSV
3. Then Job answered the LORD:
NKJV
3. Then Job answered the LORD and said:
MKJV
3. And Job answered Jehovah and said,
AKJV
3. Then Job answered the LORD, and said,
NRSV
3. Then Job answered the LORD:
NIV
3. Then Job answered the LORD:
NIRV
3. Job replied to the Lord,
NLT
3. Then Job replied to the LORD,
MSG
3. Job answered:
GNB
3. I spoke foolishly, LORD. What can I answer? I will not try to say anything else.
NET
3. Then Job answered the LORD:
ERVEN
3. Then Job answered the Lord: