தமிழ் சத்தியவேதம்

பைபிள் சொசைட்டி அப் இந்தியா வெளியீடு (BSI)
2 இராஜாக்கள்
TOV
1. ஆகாப் மரணமடைந்தபின், மோவாபியர் இஸ்ரவேலுக்கு விரோதமாய்க் கலகம்பண்ணிப் பிரிந்து போனார்கள்.

ERVTA
1. ஆகாப் மரித்ததும் இஸ்ரவேலின் ஆட்சியில் இருந்து இஸ்ரவேலுக்கு எதிராக மோவாப் பிரிந்துவிட்டது.

IRVTA
1. ஆகாப் மரணமடைந்தபின்பு, மோவாபியர்கள் இஸ்ரவேலுக்கு விரோதமாகக் கலகம்செய்து பிரிந்துபோனார்கள்.

ECTA
1. ஆகாபு இறந்தபின் மோவாபியர் இஸ்ரயேலுக்கு எதிராகக் கிளர்ச்சி செய்தனர்.

RCTA
1. ஆக்காப் இறந்த பின் மோவாப் நாட்டார் இஸ்ராயேலுக்கு எதிராகக் கிளர்ச்சி செய்தனர்.

OCVTA
1. ஆகாப் அரசன் இறந்தபின்பு மோவாபியர் இஸ்ரயேலுக்கு எதிராகக் கலகம் செய்தார்கள்.



KJV
1. Then Moab rebelled against Israel after the death of Ahab.

AMP
1. MOAB REBELLED against Israel after the death of Ahab.

KJVP
1. Then Moab H4124 rebelled H6586 against Israel H3478 after H310 PREP the death H4194 of Ahab H256 .

YLT
1. And Moab transgresseth against Israel after the death of Ahab,

ASV
1. And Moab rebelled against Israel after the death of Ahab.

WEB
1. Moab rebelled against Israel after the death of Ahab.

NASB
1. After Ahab's death, Moab rebelled against Israel.

ESV
1. After the death of Ahab, Moab rebelled against Israel.

RV
1. And Moab rebelled against Israel after the death of Ahab.

RSV
1. After the death of Ahab, Moab rebelled against Israel.

NKJV
1. Moab rebelled against Israel after the death of Ahab.

MKJV
1. And Moab rebelled against Israel after the death of Ahab.

AKJV
1. Then Moab rebelled against Israel after the death of Ahab.

NRSV
1. After the death of Ahab, Moab rebelled against Israel.

NIV
1. After Ahab's death, Moab rebelled against Israel.

NIRV
1. After Ahab died, Moab refused to remain under Israel's control.

NLT
1. After King Ahab's death, the land of Moab rebelled against Israel.

MSG
1. After Ahab died, Moab rebelled against Israel.

GNB
1. After the death of King Ahab of Israel the country of Moab rebelled against Israel.

NET
1. After Ahab died, Moab rebelled against Israel.

ERVEN
1. After King Ahab died, Moab broke away from Israel's rule.



மொத்தம் 18 வசனங்கள், தெரிந்தெடுத்த வசனம் 1 / 18
1 2 3 4 5 6 7 8 9
  • ஆகாப் மரணமடைந்தபின், மோவாபியர் இஸ்ரவேலுக்கு விரோதமாய்க் கலகம்பண்ணிப் பிரிந்து போனார்கள்.
  • ERVTA

    ஆகாப் மரித்ததும் இஸ்ரவேலின் ஆட்சியில் இருந்து இஸ்ரவேலுக்கு எதிராக மோவாப் பிரிந்துவிட்டது.
  • IRVTA

    ஆகாப் மரணமடைந்தபின்பு, மோவாபியர்கள் இஸ்ரவேலுக்கு விரோதமாகக் கலகம்செய்து பிரிந்துபோனார்கள்.
  • ECTA

    ஆகாபு இறந்தபின் மோவாபியர் இஸ்ரயேலுக்கு எதிராகக் கிளர்ச்சி செய்தனர்.
  • RCTA

    ஆக்காப் இறந்த பின் மோவாப் நாட்டார் இஸ்ராயேலுக்கு எதிராகக் கிளர்ச்சி செய்தனர்.
  • OCVTA

    ஆகாப் அரசன் இறந்தபின்பு மோவாபியர் இஸ்ரயேலுக்கு எதிராகக் கலகம் செய்தார்கள்.
  • KJV

    Then Moab rebelled against Israel after the death of Ahab.
  • AMP

    MOAB REBELLED against Israel after the death of Ahab.
  • KJVP

    Then Moab H4124 rebelled H6586 against Israel H3478 after H310 PREP the death H4194 of Ahab H256 .
  • YLT

    And Moab transgresseth against Israel after the death of Ahab,
  • ASV

    And Moab rebelled against Israel after the death of Ahab.
  • WEB

    Moab rebelled against Israel after the death of Ahab.
  • NASB

    After Ahab's death, Moab rebelled against Israel.
  • ESV

    After the death of Ahab, Moab rebelled against Israel.
  • RV

    And Moab rebelled against Israel after the death of Ahab.
  • RSV

    After the death of Ahab, Moab rebelled against Israel.
  • NKJV

    Moab rebelled against Israel after the death of Ahab.
  • MKJV

    And Moab rebelled against Israel after the death of Ahab.
  • AKJV

    Then Moab rebelled against Israel after the death of Ahab.
  • NRSV

    After the death of Ahab, Moab rebelled against Israel.
  • NIV

    After Ahab's death, Moab rebelled against Israel.
  • NIRV

    After Ahab died, Moab refused to remain under Israel's control.
  • NLT

    After King Ahab's death, the land of Moab rebelled against Israel.
  • MSG

    After Ahab died, Moab rebelled against Israel.
  • GNB

    After the death of King Ahab of Israel the country of Moab rebelled against Israel.
  • NET

    After Ahab died, Moab rebelled against Israel.
  • ERVEN

    After King Ahab died, Moab broke away from Israel's rule.
மொத்தம் 18 வசனங்கள், தெரிந்தெடுத்த வசனம் 1 / 18
1 2 3 4 5 6 7 8 9
×

Alert

×

Tamil Letters Keypad References