தமிழ் சத்தியவேதம்

ஈசி டு ரீட் (ESV) தமிழ் வெளியீடு
சங்கீதம்
ERVTA
10. தேவனே, நீர் மேன்மையானவர்! நீர் அற்புதமான காரியங்களைச் செய்கிறீர். நீரே, நீர் மட்டுமே தேவன்!

TOV
10. தேவரீர் மகத்துவமுள்ளவரும் அதிசயங்களைச் செய்கிறவருமாயிருக்கிறீர்; நீர் ஒருவரே தேவன்.

IRVTA
10. தேவனே நீர் மகத்துவமுள்ளவரும் அதிசயங்களைச் செய்கிறவருமாக இருக்கிறீர்; நீர் ஒருவரே தேவன்.

ECTA
10. ஏனெனில், நீர் மாட்சி மிக்கவர்; வியத்தகு செயல்கள் புரிபவர்; நீர் ஒருவரே கடவுள்!

RCTA
10. ஏனெனில், நீர் மகத்துவமுள்ளவர், வியப்புக்குரிய செயல்களைச் செய்பவர்: நீர் ஒருவரே கடவுள்.

OCVTA
10. நீர் பெரியவராய் இருக்கிறீர், மகத்துவமான செயல்களைச் செய்கிறீர்; நீர் ஒருவரே இறைவன்.



KJV
10. For thou [art] great, and doest wondrous things: thou [art] God alone.

AMP
10. For You are great and work wonders! You alone are God.

KJVP
10. For H3588 CONJ thou H859 PPRO-2MS [ art ] great H1419 , and doest H6213 wondrous things H6381 VNPFP : thou H859 PPRO-2MS [ art ] God H430 EDP alone H905 .

YLT
10. For great [art] Thou, and doing wonders, Thou [art] God Thyself alone.

ASV
10. For thou art great, and doest wondrous things: Thou art God alone.

WEB
10. For you are great, and do wondrous things. You are God alone.

NASB
10. For you are great and do wondrous deeds; and you alone are God.

ESV
10. For you are great and do wondrous things; you alone are God.

RV
10. For thou art great, and doest wondrous things: thou art God alone.

RSV
10. For thou art great and doest wondrous things, thou alone art God.

NKJV
10. For You [are] great, and do wondrous things; You alone [are] God.

MKJV
10. For You are great and do wonderful things; You alone are God.

AKJV
10. For you are great, and do wondrous things: you are God alone.

NRSV
10. For you are great and do wondrous things; you alone are God.

NIV
10. For you are great and do marvellous deeds; you alone are God.

NIRV
10. You are great. You do wonderful things. You alone are God.

NLT
10. For you are great and perform wonderful deeds. You alone are God.

MSG
10. parading your greatness, And the great things you do-- God, you're the one, there's no one but you!

GNB
10. You are mighty and do wonderful things; you alone are God.

NET
10. For you are great and do amazing things. You alone are God.

ERVEN
10. You are great and do amazing things. You and you alone are God.



மொத்தம் 17 வசனங்கள், தெரிந்தெடுத்த வசனம் 10 / 17
1
2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17
  • தேவனே, நீர் மேன்மையானவர்! நீர் அற்புதமான காரியங்களைச் செய்கிறீர். நீரே, நீர் மட்டுமே தேவன்!
  • TOV

    தேவரீர் மகத்துவமுள்ளவரும் அதிசயங்களைச் செய்கிறவருமாயிருக்கிறீர்; நீர் ஒருவரே தேவன்.
  • IRVTA

    தேவனே நீர் மகத்துவமுள்ளவரும் அதிசயங்களைச் செய்கிறவருமாக இருக்கிறீர்; நீர் ஒருவரே தேவன்.
  • ECTA

    ஏனெனில், நீர் மாட்சி மிக்கவர்; வியத்தகு செயல்கள் புரிபவர்; நீர் ஒருவரே கடவுள்!
  • RCTA

    ஏனெனில், நீர் மகத்துவமுள்ளவர், வியப்புக்குரிய செயல்களைச் செய்பவர்: நீர் ஒருவரே கடவுள்.
  • OCVTA

    நீர் பெரியவராய் இருக்கிறீர், மகத்துவமான செயல்களைச் செய்கிறீர்; நீர் ஒருவரே இறைவன்.
  • KJV

    For thou art great, and doest wondrous things: thou art God alone.
  • AMP

    For You are great and work wonders! You alone are God.
  • KJVP

    For H3588 CONJ thou H859 PPRO-2MS art great H1419 , and doest H6213 wondrous things H6381 VNPFP : thou H859 PPRO-2MS art God H430 EDP alone H905 .
  • YLT

    For great art Thou, and doing wonders, Thou art God Thyself alone.
  • ASV

    For thou art great, and doest wondrous things: Thou art God alone.
  • WEB

    For you are great, and do wondrous things. You are God alone.
  • NASB

    For you are great and do wondrous deeds; and you alone are God.
  • ESV

    For you are great and do wondrous things; you alone are God.
  • RV

    For thou art great, and doest wondrous things: thou art God alone.
  • RSV

    For thou art great and doest wondrous things, thou alone art God.
  • NKJV

    For You are great, and do wondrous things; You alone are God.
  • MKJV

    For You are great and do wonderful things; You alone are God.
  • AKJV

    For you are great, and do wondrous things: you are God alone.
  • NRSV

    For you are great and do wondrous things; you alone are God.
  • NIV

    For you are great and do marvellous deeds; you alone are God.
  • NIRV

    You are great. You do wonderful things. You alone are God.
  • NLT

    For you are great and perform wonderful deeds. You alone are God.
  • MSG

    parading your greatness, And the great things you do-- God, you're the one, there's no one but you!
  • GNB

    You are mighty and do wonderful things; you alone are God.
  • NET

    For you are great and do amazing things. You alone are God.
  • ERVEN

    You are great and do amazing things. You and you alone are God.
மொத்தம் 17 வசனங்கள், தெரிந்தெடுத்த வசனம் 10 / 17
1
2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17
×

Alert

×

Tamil Letters Keypad References