ERVTA
8. என் கர்த்தரை எப்பொழுதும் எனக்கு முன்பாக வைத்திருக்கிறேன். அவர் என் வலதுபுறத்திலிருப்பதால் நிச்சயமாய் விலகமாட்டேன்.
TOV
8. கர்த்தரை எப்பொழுதும் எனக்கு முன்பாக வைத்திருக்கிறேன்; அவர் என் வலதுபாரிசத்தில் இருக்கிறபடியால் நான் அசைக்கப்படுவதில்லை.
IRVTA
8. யெகோவாவை எப்பொழுதும் எனக்கு முன்பாக வைத்திருக்கிறேன்; அவர் என்னுடைய வலதுபக்கத்தில் இருக்கிறபடியால் நான் அசைக்கப்படுவதில்லை.
ECTA
8. ஆண்டவரை எப்போதும் என் கண்முன் வைத்துள்ளேன்; அவர் என் வலப்பக்கம் உள்ளார்; எனவே, நான் அசைவுறேன்.
RCTA
8. ஆண்டவரை நான் எந்நேரமும் என் கண்முன் கொண்டிருக்கிறேன்: அவர் என் வலப்பக்கத்தில் இருப்பதால் நான் அசைவுறேன்.
OCVTA
8. யெகோவாவையே எப்பொழுதும் எனக்கு முன்பாக வைத்திருக்கிறேன். அவர் என்னுடைய வலதுபக்கத்தில் இருக்கிறபடியால் நான் அசைக்கப்படமாட்டேன்.
KJV
8. I have set the LORD always before me: because [he is] at my right hand, I shall not be moved.
AMP
8. I have set the Lord continually before me; because He is at my right hand, I shall not be moved.
KJVP
8. I have set H7737 the LORD H3068 EDS always H8548 before H5048 me : because H3588 CONJ [ he ] [ is ] at my right hand H3225 , I shall not H1077 ADV be moved H4131 .
YLT
8. I did place Jehovah before me continually, Because -- at my right hand I am not moved.
ASV
8. I have set Jehovah always before me: Because he is at my right hand, I shall not be moved.
WEB
8. I have set Yahweh always before me. Because he is at my right hand, I shall not be moved.
NASB
8. I keep the LORD always before me; with the Lord at my right, I shall never be shaken.
ESV
8. I have set the LORD always before me; because he is at my right hand, I shall not be shaken.
RV
8. I have set the LORD always before me: because he is at my right hand, I shall not be moved.
RSV
8. I keep the LORD always before me; because he is at my right hand, I shall not be moved.
NKJV
8. I have set the LORD always before me; Because [He is] at my right hand I shall not be moved.
MKJV
8. I have set Jehovah always before Me; because He is at My right hand, I shall not be moved.
AKJV
8. I have set the LORD always before me: because he is at my right hand, I shall not be moved.
NRSV
8. I keep the LORD always before me; because he is at my right hand, I shall not be moved.
NIV
8. I have set the LORD always before me. Because he is at my right hand, I shall not be shaken.
NIRV
8. I know that the Lord is always with me. He is at my right hand. I will always be secure.
NLT
8. I know the LORD is always with me. I will not be shaken, for he is right beside me.
MSG
8. Day and night I'll stick with GOD; I've got a good thing going and I'm not letting go.
GNB
8. I am always aware of the LORD's presence; he is near, and nothing can shake me.
NET
8. I constantly trust in the LORD; because he is at my right hand, I will not be upended.
ERVEN
8. I always remember that the Lord is with me. He is here, close by my side, so nothing can defeat me.