ERVTA
9. தேவன் மிருகங்களுக்கு உணவளிக்கிறார். தேவன் பறவைக் குஞ்சுகளுக்கு உணவூட்டுகிறார்.
TOV
9. அவர் மிருகஜீவன்களுக்கும் கூப்பிடுகிற காக்கைக் குஞ்சுகளுக்கும் ஆகாரங்கொடுக்கிறார்.
IRVTA
9. அவர் மிருகங்களுக்கும் கூப்பிடுகிற காக்கைக் குஞ்சுகளுக்கும் ஆகாரங்கொடுக்கிறார்.
ECTA
9. கால்நடைகளுக்கும் கரையும் காக்கைக் குஞ்சுகளுக்கும், அவர் இரை கொடுக்கின்றார்.
RCTA
9. கால்நடைகளுக்கு உணவு அளிப்பவர் அவரே: தம்மை நோக்கிக் கூவும் காக்கை குஞ்சுகளுக்குத் தீனி தருபவர் அவரே.
OCVTA
9. மிருகங்களுக்கும் கூப்பிடுகிற காக்கைக் குஞ்சுகளுக்கும் அவர் உணவு கொடுக்கிறார்.
KJV
9. He giveth to the beast his food, [and] to the young ravens which cry.
AMP
9. He gives to the beast his food, and to the young ravens that for which they cry.
KJVP
9. He giveth H5414 to the beast H929 his food H3899 , [ and ] to the young H1121 L-CMP ravens H6158 which H834 RPRO cry H7121 .
YLT
9. Giving to the beast its food, To the young of the ravens that call.
ASV
9. He giveth to the beast his food, And to the young ravens which cry.
WEB
9. He provides food for the cattle, And for the young ravens when they call.
NASB
9. Who gives animals their food and ravens what they cry for.
ESV
9. He gives to the beasts their food, and to the young ravens that cry.
RV
9. He giveth to the beast his food, and to the young ravens which cry.
RSV
9. He gives to the beasts their food, and to the young ravens which cry.
NKJV
9. He gives to the beast its food, [And] to the young ravens that cry.
MKJV
9. He gives the beasts their food, and to the young ravens which cry.
AKJV
9. He gives to the beast his food, and to the young ravens which cry.
NRSV
9. He gives to the animals their food, and to the young ravens when they cry.
NIV
9. He provides food for the cattle and for the young ravens when they call.
NIRV
9. He provides food for the cattle. He provides for the young ravens when they cry out.
NLT
9. He gives food to the wild animals and feeds the young ravens when they cry.
MSG
9. feeding both cattle and crows.
GNB
9. He gives animals their food and feeds the young ravens when they call.
NET
9. He gives food to the animals, and to the young ravens when they chirp.
ERVEN
9. He gives food to the animals. He feeds the young birds.