ERVTA
6. கர்த்தாவே, என் ஜெபத்தைக் கேளும். நீர் எனக்கு மிகுதியாகத் தேவைப்படுகிறீர். என்னைத் துரத்தி வருகிற ஜனங்களிடமிருந்து என்னைக் காப்பாற்றும். அவர்கள் என்னைக் காட்டிலும் மிகுந்த பலவான்கள்.
TOV
6. என் கூக்குரலுக்குச் செவிகொடும், நான் மிகவும் தாழ்த்தப்பட்டேன்; என்னைப் பின்தொடருகிறவர்களுக்கு என்னைத் தப்புவியும், அவர்கள் என்னிலும் பலவான்களாயிருக்கிறார்கள்.
IRVTA
6. என்னுடைய கூக்குரலுக்குச் செவிகொடும், நான் மிகவும் தாழ்த்தப்பட்டேன்; என்னைப் பின்தொடருகிறவர்களுக்கு என்னைத் தப்புவியும், அவர்கள் என்னிலும் பலவான்களாக இருக்கிறார்கள்.
ECTA
6. என் வேண்டுதலைக் கவனித்துக் கேளும்; ஏனெனில், நான் மிகவும் தாழ்த்தப்பட்டுள்ளேன்; என்னைத் துன்புறுத்துவோரிடமிருந்து எனக்கு விடுதலை அளித்தருளும்; ஏனெனில், அவர்கள் என்னைவிட வலிமைமிக்கோர்.
RCTA
6. என் குரலுக்கு நீர் செவிசாய்த்தருளும்; ஏனெனில் துயர்மிக்கவனானேன்: என்னைத் துன்புறுத்துவோரினின்று எனக்கு விடுதலையளித்தருளும்; ஏனெனில், அவர்கள் என்னைவிட வலிமை மிக்கவர்கள்.
OCVTA
6. என் கதறலுக்குச் செவிகொடும்; நான் மிகவும் தாழ்த்தப்பட்டேன்; என்னைப் பிடிக்க பின்தொடர்கிறவர்களிடமிருந்து என்னை விடுவியும்; ஏனெனில் அவர்கள் என்னைவிட பலமுள்ளவர்களாய் இருக்கிறார்கள்.
KJV
6. Attend unto my cry; for I am brought very low: deliver me from my persecutors; for they are stronger than I.
AMP
6. Attend to my loud cry, for I am brought very low; deliver me from my persecutors, for they are stronger than I.
KJVP
6. Attend H7181 unto H413 PREP my cry H7440 ; for H3588 CONJ I am brought very low H1809 : deliver H5337 me from my persecutors H7291 ; for H3588 CONJ they are stronger H553 than H4480 PREP-1MS I .
YLT
6. Attend Thou unto my loud cry, For I have become very low, Deliver Thou me from my pursuers, For they have been stronger than I.
ASV
6. Attend unto my cry; For I am brought very low: Deliver me from my persecutors; For they are stronger than I.
WEB
6. Listen to my cry, For I am in desperate need. Deliver me from my persecutors, For they are stronger than me.
NASB
6. I cry out to you, LORD, I say, You are my refuge, my portion in the land of the living.
ESV
6. Attend to my cry, for I am brought very low! Deliver me from my persecutors, for they are too strong for me!
RV
6. Attend unto my cry; for I am brought very low: deliver me from my persecutors; for they are stronger than I.
RSV
6. Give heed to my cry; for I am brought very low! Deliver me from my persecutors; for they are too strong for me!
NKJV
6. Attend to my cry, For I am brought very low; Deliver me from my persecutors, For they are stronger than I.
MKJV
6. Hear my cry; for I am brought very low; deliver me from my pursuers; for they are stronger than I.
AKJV
6. Attend to my cry; for I am brought very low: deliver me from my persecutors; for they are stronger than I.
NRSV
6. Give heed to my cry, for I am brought very low. Save me from my persecutors, for they are too strong for me.
NIV
6. Listen to my cry, for I am in desperate need; rescue me from those who pursue me, for they are too strong for me.
NIRV
6. Listen to my cry. I am in great need. Save me from those who are chasing me. They are too strong for me.
NLT
6. Hear my cry, for I am very low. Rescue me from my persecutors, for they are too strong for me.
MSG
6. Oh listen, please listen; I've never been this low. Rescue me from those who are hunting me down; I'm no match for them.
GNB
6. Listen to my cry for help, for I am sunk in despair. Save me from my enemies; they are too strong for me.
NET
6. Listen to my cry for help, for I am in serious trouble! Rescue me from those who chase me, for they are stronger than I am.
ERVEN
6. Listen to my prayer. I am so weak. Save me from those who are chasing me. They are stronger than I am.