ERVTA
3. கர்த்தாவே, நான் கூறுபவற்றில் கட்டுப் பாட்டோடிருக்க எனக்கு உதவும். நான் கூறுபவற்றில் கவனமாக இருக்க எனக்கு உதவும்.
TOV
3. கர்த்தாவே, என் வாய்க்குக் காவல்வையும்; என் உதடுகளின் வாசலைக் காத்துக்கொள்ளும்.
IRVTA
3. யெகோவாவே, என்னுடைய வாய்க்குக் காவல்வையும்; என்னுடைய உதடுகளின் வாசலைக் காத்துக்கொள்ளும்.
ECTA
3. ஆண்டவரே! என் நாவுக்குக் காவல் வைத்தருளும்; என் இதழ்களின் வாயிலில் காவலாளியை வைத்தருளும்.
RCTA
3. ஆண்டவரே, என் நாவுக்குக் காவல் வைத்தருளும்: என் நாவாகிய வாயிலை காத்துக் கொள்ளும்.
OCVTA
3. யெகோவாவே, என் வாய்க்குக் காவல் வையும்; என் உதடுகளின் வாசலைக் காத்துக்கொள்ளும்.
KJV
3. Set a watch, O LORD, before my mouth; keep the door of my lips.
AMP
3. Set a guard, O Lord, before my mouth; keep watch at the door of my lips.
KJVP
3. Set H7896 a watch H8108 , O LORD H3068 EDS , before my mouth H6310 L-CMS ; keep H5341 the door H1817 of my lips H8193 .
YLT
3. Set, O Jehovah, a watch for my mouth, Watch Thou over the door of my lips.
ASV
3. Set a watch, O Jehovah, before my mouth; Keep the door of my lips.
WEB
3. Set a watch, Yahweh, before my mouth. Keep the door of my lips.
NASB
3. Set a guard, LORD, before my mouth, a gatekeeper at my lips.
ESV
3. Set a guard, O LORD, over my mouth; keep watch over the door of my lips!
RV
3. Set a watch, O LORD, before my mouth; keep the door of my tips.
RSV
3. Set a guard over my mouth, O LORD, keep watch over the door of my lips!
NKJV
3. Set a guard, O LORD, over my mouth; Keep watch over the door of my lips.
MKJV
3. Set a watch, O Jehovah, before my mouth; keep the door of my lips.
AKJV
3. Set a watch, O LORD, before my mouth; keep the door of my lips.
NRSV
3. Set a guard over my mouth, O LORD; keep watch over the door of my lips.
NIV
3. Set a guard over my mouth, O LORD; keep watch over the door of my lips.
NIRV
3. Lord, guard my mouth. Keep watch over the door of my lips.
NLT
3. Take control of what I say, O LORD, and guard my lips.
MSG
3. Post a guard at my mouth, GOD, set a watch at the door of my lips.
GNB
3. LORD, place a guard at my mouth, a sentry at the door of my lips.
NET
3. O LORD, place a guard on my mouth! Protect the opening of my lips!
ERVEN
3. Lord, help me control what I say. Don't let me say anything bad.