ERVTA
1. நான் அன்பையும் நியாயத்தையும் பற்றிப் பாடுவேன். கர்த்தாவே, நான் உம்மை நோக்கிப் பாடுவேன்.
TOV
1. இரக்கத்தையும், நியாயத்தையும் குறித்துப் பாடுவேன்; கர்த்தாவே, உம்மைக் கீர்த்தனம்பண்ணுவேன்.
IRVTA
1. இரக்கத்தையும், நியாயத்தையும் குறித்துப் பாடுவேன்; யெகோவாவே, உம்மை புகழ்ந்துபாடுவேன்.
ECTA
1. இரக்கத்தையும் நீதியையும் குறித்துப் பாடுவேன்; ஆண்டவரே, உமக்கே புகழ் சாற்றிடுவேன்.
RCTA
1. உமது அருளையும், நீதியையும் புகழ்ந்து பாடுவேன்; ஆண்டவரே, உமக்குக் கீதம் இசைப்பேன்.
OCVTA
1. யெகோவாவே, நான் உமது அன்பையும் நீதியையும் குறித்துப் பாடுவேன்; உமக்கே நான் துதி பாடுவேன்.
KJV
1. I will sing of mercy and judgment: unto thee, O LORD, will I sing.
AMP
1. A Psalm of David. I WILL sing of mercy and loving-kindness and justice; to You, O Lord, will I sing.
KJVP
1. A Psalm H4210 of David H1732 L-NAME . I will sing H7891 of mercy H2617 and judgment H4941 W-NMS : unto thee , O LORD H3068 EDS , will I sing H2167 .
YLT
1. A Psalm of David. Kindness and judgment I sing, To Thee, O Jehovah, I sing praise.
ASV
1. I will sing of lovingkindness and justice: Unto thee, O Jehovah, will I sing praises.
WEB
1. A Psalm by David. I will sing of loving kindness and justice. To you, Yahweh, I will sing praises.
NASB
1. A psalm of David. I I sing of love and justice; to you, LORD, I sing praise.
ESV
1. A PSALM OF DAVID.I will sing of steadfast love and justice; to you, O LORD, I will make music.
RV
1. I will sing of mercy and judgment: unto thee, O LORD, will I sing praises.
RSV
1. A Psalm of David. I will sing of loyalty and of justice; to thee, O LORD, I will sing.
NKJV
1. A Psalm of David. I will sing of mercy and justice; To You, O LORD, I will sing praises.
MKJV
1. A Psalm of David. I will sing of mercy and judgment; to You, O Jehovah, I will sing praise.
AKJV
1. I will sing of mercy and judgment: to you, O LORD, will I sing.
NRSV
1. I will sing of loyalty and of justice; to you, O LORD, I will sing.
NIV
1. [Of David. A psalm.] I will sing of your love and justice; to you, O LORD, I will sing praise.
NIRV
1. A psalm of David. I will sing about your love and fairness. Lord, I will sing praise to you.
NLT
1. I will sing of your love and justice, LORD. I will praise you with songs.
MSG
1. A David psalm. My theme song is God's love and justice, and I'm singing it right to you, GOD.
GNB
1. My song is about loyalty and justice, and I sing it to you, O LORD.
NET
1. [A psalm of David.] I will sing about loyalty and justice! To you, O LORD, I will sing praises!
ERVEN
1. A song of David. I will sing about love and justice. Lord, I will sing to you.