தமிழ் சத்தியவேதம்

ஈசி டு ரீட் (ESV) தமிழ் வெளியீடு
நீதிமொழிகள்
ERVTA
1. என் மகனே! என் போதனைகளை மறவாதே. நான் செய்யச் சொல்பவற்றை நினைத்துக்கொள்.

TOV
1. என் மகனே, என் போதகத்தை மறவாதே; உன் இருதயம் என் கட்டளைகளைக் காக்கக்கடவது.

IRVTA
1. என் மகனே, என்னுடைய போதகத்தை மறவாதே; உன்னுடைய இருதயம் என்னுடைய கட்டளைகளைக் காக்கட்டும்.

ECTA
1. பிள்ளாய்! என் அறிவுரையை மறவாதே; என் கட்டளைகளை உன் இதயத்தில் இருத்திக்கொள்;

RCTA
1. என் மகனே, என் சட்டத்தை மறக்க வேண்டாம்; என் கட்டளைகளையும் உன் இதயத்தில் காப்பாயாக.

OCVTA
1. என் மகனே, என் போதனைகளை மறவாதே, என் கட்டளைகளை உன் இருதயத்தில் வைத்துக்கொள்.



KJV
1. My son, forget not my law; but let thine heart keep my commandments:

AMP
1. MY SON, forget not my law or teaching, but let your heart keep my commandments;

KJVP
1. My son H1121 NMS-1MS , forget H7911 VQY2MS not H408 NPAR my law H8451 CFS-1MS ; but let thine heart H3820 CMS-2MS keep H5341 VQY3MS my commandments H4687 W-CFP-1MS :

YLT
1. My son! my law forget not, And my commands let thy heart keep,

ASV
1. My son, forget not my law; But let thy heart keep my commandments:

WEB
1. My son, don't forget my teaching; But let your heart keep my commandments:

NASB
1. My son, forget not my teaching, keep in mind my commands;

ESV
1. My son, do not forget my teaching, but let your heart keep my commandments,

RV
1. My son, forget not my law; but let thine heart keep my commandments:

RSV
1. My son, do not forget my teaching, but let your heart keep my commandments;

NKJV
1. My son, do not forget my law, But let your heart keep my commands;

MKJV
1. My son, forget not my law; but let your heart keep my commandments;

AKJV
1. My son, forget not my law; but let your heart keep my commandments:

NRSV
1. My child, do not forget my teaching, but let your heart keep my commandments;

NIV
1. My son, do not forget my teaching, but keep my commands in your heart,

NIRV
1. My son, do not forget my teaching. Keep my commands in your heart.

NLT
1. My child, never forget the things I have taught you. Store my commands in your heart.

MSG
1. Good friend, don't forget all I've taught you; take to heart my commands.

GNB
1. My child, don't forget what I teach you. Always remember what I tell you to do.

NET
1. My child, do not forget my teaching, but let your heart keep my commandments,

ERVEN
1. My son, don't forget my teaching. Remember what I tell you to do.



மொத்தம் 35 வசனங்கள், தெரிந்தெடுத்த வசனம் 1 / 35
  • என் மகனே! என் போதனைகளை மறவாதே. நான் செய்யச் சொல்பவற்றை நினைத்துக்கொள்.
  • TOV

    என் மகனே, என் போதகத்தை மறவாதே; உன் இருதயம் என் கட்டளைகளைக் காக்கக்கடவது.
  • IRVTA

    என் மகனே, என்னுடைய போதகத்தை மறவாதே; உன்னுடைய இருதயம் என்னுடைய கட்டளைகளைக் காக்கட்டும்.
  • ECTA

    பிள்ளாய்! என் அறிவுரையை மறவாதே; என் கட்டளைகளை உன் இதயத்தில் இருத்திக்கொள்;
  • RCTA

    என் மகனே, என் சட்டத்தை மறக்க வேண்டாம்; என் கட்டளைகளையும் உன் இதயத்தில் காப்பாயாக.
  • OCVTA

    என் மகனே, என் போதனைகளை மறவாதே, என் கட்டளைகளை உன் இருதயத்தில் வைத்துக்கொள்.
  • KJV

    My son, forget not my law; but let thine heart keep my commandments:
  • AMP

    MY SON, forget not my law or teaching, but let your heart keep my commandments;
  • KJVP

    My son H1121 NMS-1MS , forget H7911 VQY2MS not H408 NPAR my law H8451 CFS-1MS ; but let thine heart H3820 CMS-2MS keep H5341 VQY3MS my commandments H4687 W-CFP-1MS :
  • YLT

    My son! my law forget not, And my commands let thy heart keep,
  • ASV

    My son, forget not my law; But let thy heart keep my commandments:
  • WEB

    My son, don't forget my teaching; But let your heart keep my commandments:
  • NASB

    My son, forget not my teaching, keep in mind my commands;
  • ESV

    My son, do not forget my teaching, but let your heart keep my commandments,
  • RV

    My son, forget not my law; but let thine heart keep my commandments:
  • RSV

    My son, do not forget my teaching, but let your heart keep my commandments;
  • NKJV

    My son, do not forget my law, But let your heart keep my commands;
  • MKJV

    My son, forget not my law; but let your heart keep my commandments;
  • AKJV

    My son, forget not my law; but let your heart keep my commandments:
  • NRSV

    My child, do not forget my teaching, but let your heart keep my commandments;
  • NIV

    My son, do not forget my teaching, but keep my commands in your heart,
  • NIRV

    My son, do not forget my teaching. Keep my commands in your heart.
  • NLT

    My child, never forget the things I have taught you. Store my commands in your heart.
  • MSG

    Good friend, don't forget all I've taught you; take to heart my commands.
  • GNB

    My child, don't forget what I teach you. Always remember what I tell you to do.
  • NET

    My child, do not forget my teaching, but let your heart keep my commandments,
  • ERVEN

    My son, don't forget my teaching. Remember what I tell you to do.
மொத்தம் 35 வசனங்கள், தெரிந்தெடுத்த வசனம் 1 / 35
×

Alert

×

Tamil Letters Keypad References