தமிழ் சத்தியவேதம்

ஈசி டு ரீட் (ESV) தமிழ் வெளியீடு
எண்ணாகமம்
ERVTA
38. வீரர்கள் 36,000 பசுக்களைப் பெற்றுக்கொண்டு அவற்றில் 72 பசுக்களைக் கர்த்தருக்குக் கொடுத்தனர்.

TOV
38. மாடுகள் முப்பத்தாறாயிரம்; அவைகளில் கர்த்தருக்குப் பகுதியாக வந்தது எழுபத்திரண்டு.

IRVTA
38. மாடுகள் 36,000; அவைகளில் யெகோவாவுக்கு வரியாக வந்தது 72.

ECTA
38. காளைகளின் தொகை முப்பத்தாறாயிரம்; அவற்றிலிருந்து அவர்கள் ஆண்டவருக்குரிய பங்காக அளித்தவை அறுபத்து ஒன்று.

RCTA
38. முப்பத்தாறாயிரம் மாடுகளில் ஆண்டவருக்குப் பகுதியாக வந்தவை எழுபத்திரண்டு.

OCVTA
38. 36,000 மாடுகள்; இவற்றில் 72 யெகோவாவின் பங்காகக் கொடுக்கப்பட்டன.



KJV
38. And the beeves [were] thirty and six thousand; of which the LORD’S tribute [was] threescore and twelve.

AMP
38. The cattle were 36,000, of which the Lord's tribute was 72;

KJVP
38. And the beefs H1241 [ were ] thirty H7970 W-MMP and six H8337 thousand H505 MMS ; of which the LORD H3068 L-EDS \'s tribute H4371 [ was ] threescore and twelve H8147 ONUM .

YLT
38. and the herd [is] six and thirty thousand, and their tribute to Jehovah [is] two and seventy;

ASV
38. And the oxen were thirty and six thousand; of which Jehovahs tribute was threescore and twelve.

WEB
38. The oxen were thirty-six thousand; of which Yahweh's tribute was seventy-two.

NASB
38. thirty-six thousand oxen, of which seventy-two fell as tax to the LORD;

ESV
38. The cattle were 36,000, of which the LORD's tribute was 72.

RV
38. And the beeves were thirty and six thousand; of which the LORD-S tribute was threescore and twelve.

RSV
38. The cattle were thirty-six thousand, of which the LORD's tribute was seventy-two.

NKJV
38. The cattle [were] thirty-six thousand, of which the LORD's tribute [was] seventy-two.

MKJV
38. And the beef cattle were thirty-six thousand, of which Jehovah's tax was seventy-two.

AKJV
38. And the beeves were thirty and six thousand; of which the LORD's tribute was three score and twelve.

NRSV
38. The oxen were thirty-six thousand, of which the LORD's tribute was seventy-two.

NIV
38. 36,000 cattle, of which the tribute for the LORD was 72;

NIRV
38. There were 36,000 cattle. From among them, the Lord's gift was 72.

NLT
38. 36,000 cattle, of which 72 were the LORD's share;

MSG
38. 36,000 cattle, with a tax of 72 for GOD

GNB
38. (SEE 31:36)

NET
38. The cattle numbered 36,000; the LORD's tribute was 72.

ERVEN
38. The soldiers got 36,000 cattle. They gave 72 cattle to the Lord.



மொத்தம் 54 வசனங்கள், தெரிந்தெடுத்த வசனம் 38 / 54
  • வீரர்கள் 36,000 பசுக்களைப் பெற்றுக்கொண்டு அவற்றில் 72 பசுக்களைக் கர்த்தருக்குக் கொடுத்தனர்.
  • TOV

    மாடுகள் முப்பத்தாறாயிரம்; அவைகளில் கர்த்தருக்குப் பகுதியாக வந்தது எழுபத்திரண்டு.
  • IRVTA

    மாடுகள் 36,000; அவைகளில் யெகோவாவுக்கு வரியாக வந்தது 72.
  • ECTA

    காளைகளின் தொகை முப்பத்தாறாயிரம்; அவற்றிலிருந்து அவர்கள் ஆண்டவருக்குரிய பங்காக அளித்தவை அறுபத்து ஒன்று.
  • RCTA

    முப்பத்தாறாயிரம் மாடுகளில் ஆண்டவருக்குப் பகுதியாக வந்தவை எழுபத்திரண்டு.
  • OCVTA

    36,000 மாடுகள்; இவற்றில் 72 யெகோவாவின் பங்காகக் கொடுக்கப்பட்டன.
  • KJV

    And the beeves were thirty and six thousand; of which the LORD’S tribute was threescore and twelve.
  • AMP

    The cattle were 36,000, of which the Lord's tribute was 72;
  • KJVP

    And the beefs H1241 were thirty H7970 W-MMP and six H8337 thousand H505 MMS ; of which the LORD H3068 L-EDS \'s tribute H4371 was threescore and twelve H8147 ONUM .
  • YLT

    and the herd is six and thirty thousand, and their tribute to Jehovah is two and seventy;
  • ASV

    And the oxen were thirty and six thousand; of which Jehovahs tribute was threescore and twelve.
  • WEB

    The oxen were thirty-six thousand; of which Yahweh's tribute was seventy-two.
  • NASB

    thirty-six thousand oxen, of which seventy-two fell as tax to the LORD;
  • ESV

    The cattle were 36,000, of which the LORD's tribute was 72.
  • RV

    And the beeves were thirty and six thousand; of which the LORD-S tribute was threescore and twelve.
  • RSV

    The cattle were thirty-six thousand, of which the LORD's tribute was seventy-two.
  • NKJV

    The cattle were thirty-six thousand, of which the LORD's tribute was seventy-two.
  • MKJV

    And the beef cattle were thirty-six thousand, of which Jehovah's tax was seventy-two.
  • AKJV

    And the beeves were thirty and six thousand; of which the LORD's tribute was three score and twelve.
  • NRSV

    The oxen were thirty-six thousand, of which the LORD's tribute was seventy-two.
  • NIV

    36,000 cattle, of which the tribute for the LORD was 72;
  • NIRV

    There were 36,000 cattle. From among them, the Lord's gift was 72.
  • NLT

    36,000 cattle, of which 72 were the LORD's share;
  • MSG

    36,000 cattle, with a tax of 72 for GOD
  • GNB

    (SEE 31:36)
  • NET

    The cattle numbered 36,000; the LORD's tribute was 72.
  • ERVEN

    The soldiers got 36,000 cattle. They gave 72 cattle to the Lord.
மொத்தம் 54 வசனங்கள், தெரிந்தெடுத்த வசனம் 38 / 54
×

Alert

×

Tamil Letters Keypad References