தமிழ் சத்தியவேதம்

ஈசி டு ரீட் (ESV) தமிழ் வெளியீடு
எண்ணாகமம்
ERVTA
14. கர்த்தர் மீண்டும் சீனாய் பாலைவனத்தில் மோசேயோடு பேசி,

TOV
14. பின்னும் கர்த்தர் சீனாய் வனாந்தரத்தில் மோசேயை நோக்கி:

IRVTA
14. பின்னும் யெகோவா சீனாய் வனாந்திரத்தில் மோசேயை நோக்கி:

ECTA
14. பின்னர் சீனாய்ப் பாலைநிலத்தில் ஆண்டவர் மோசேயிடம் கூறியது;

RCTA
14. மறுபடியும் ஆண்டவர் சீனாய்ப் பாலைவனத்திலே மோயீசனை நோக்கி:

OCVTA
14. சீனாய் பாலைவனத்தில் யெகோவா மோசேயிடம் சொன்னதாவது,



KJV
14. And the LORD spake unto Moses in the wilderness of Sinai, saying,

AMP
14. And the Lord said to Moses in the Wilderness of Sinai,

KJVP
14. And the LORD H3068 EDS spoke H1696 W-VPY3MS unto H413 PREP Moses H4872 in the wilderness H4057 of Sinai H5514 , saying H559 L-VQFC ,

YLT
14. And Jehovah speaketh unto Moses in the wilderness of Sinai, saying,

ASV
14. And Jehovah spake unto Moses in the wilderness of Sinai, saying,

WEB
14. Yahweh spoke to Moses in the wilderness of Sinai, saying,

NASB
14. The LORD said to Moses in the desert of Sinai,

ESV
14. And the LORD spoke to Moses in the wilderness of Sinai, saying,

RV
14. And the LORD spake unto Moses in the wilderness of Sinai, saying,

RSV
14. And the LORD said to Moses in the wilderness of Sinai,

NKJV
14. Then the LORD spoke to Moses in the Wilderness of Sinai, saying:

MKJV
14. And Jehovah spoke to Moses in the wilderness of Sinai saying,

AKJV
14. And the LORD spoke to Moses in the wilderness of Sinai, saying,

NRSV
14. Then the LORD spoke to Moses in the wilderness of Sinai, saying:

NIV
14. The LORD said to Moses in the Desert of Sinai,

NIRV
14. The Lord spoke to Moses in the Desert of Sinai. He said,

NLT
14. The LORD spoke again to Moses in the wilderness of Sinai. He said,

MSG
14. GOD spoke to Moses in the Wilderness of Sinai:

GNB
14. In the Sinai Desert the LORD commanded Moses

NET
14. Then the LORD spoke to Moses in the wilderness of Sinai:

ERVEN
14. The Lord again said to Moses in the Sinai desert,



மொத்தம் 51 வசனங்கள், தெரிந்தெடுத்த வசனம் 14 / 51
  • கர்த்தர் மீண்டும் சீனாய் பாலைவனத்தில் மோசேயோடு பேசி,
  • TOV

    பின்னும் கர்த்தர் சீனாய் வனாந்தரத்தில் மோசேயை நோக்கி:
  • IRVTA

    பின்னும் யெகோவா சீனாய் வனாந்திரத்தில் மோசேயை நோக்கி:
  • ECTA

    பின்னர் சீனாய்ப் பாலைநிலத்தில் ஆண்டவர் மோசேயிடம் கூறியது;
  • RCTA

    மறுபடியும் ஆண்டவர் சீனாய்ப் பாலைவனத்திலே மோயீசனை நோக்கி:
  • OCVTA

    சீனாய் பாலைவனத்தில் யெகோவா மோசேயிடம் சொன்னதாவது,
  • KJV

    And the LORD spake unto Moses in the wilderness of Sinai, saying,
  • AMP

    And the Lord said to Moses in the Wilderness of Sinai,
  • KJVP

    And the LORD H3068 EDS spoke H1696 W-VPY3MS unto H413 PREP Moses H4872 in the wilderness H4057 of Sinai H5514 , saying H559 L-VQFC ,
  • YLT

    And Jehovah speaketh unto Moses in the wilderness of Sinai, saying,
  • ASV

    And Jehovah spake unto Moses in the wilderness of Sinai, saying,
  • WEB

    Yahweh spoke to Moses in the wilderness of Sinai, saying,
  • NASB

    The LORD said to Moses in the desert of Sinai,
  • ESV

    And the LORD spoke to Moses in the wilderness of Sinai, saying,
  • RV

    And the LORD spake unto Moses in the wilderness of Sinai, saying,
  • RSV

    And the LORD said to Moses in the wilderness of Sinai,
  • NKJV

    Then the LORD spoke to Moses in the Wilderness of Sinai, saying:
  • MKJV

    And Jehovah spoke to Moses in the wilderness of Sinai saying,
  • AKJV

    And the LORD spoke to Moses in the wilderness of Sinai, saying,
  • NRSV

    Then the LORD spoke to Moses in the wilderness of Sinai, saying:
  • NIV

    The LORD said to Moses in the Desert of Sinai,
  • NIRV

    The Lord spoke to Moses in the Desert of Sinai. He said,
  • NLT

    The LORD spoke again to Moses in the wilderness of Sinai. He said,
  • MSG

    GOD spoke to Moses in the Wilderness of Sinai:
  • GNB

    In the Sinai Desert the LORD commanded Moses
  • NET

    Then the LORD spoke to Moses in the wilderness of Sinai:
  • ERVEN

    The Lord again said to Moses in the Sinai desert,
மொத்தம் 51 வசனங்கள், தெரிந்தெடுத்த வசனம் 14 / 51
×

Alert

×

Tamil Letters Keypad References