தமிழ் சத்தியவேதம்

ஈசி டு ரீட் (ERV) தமிழ் வெளியீடு
எண்ணாகமம்
ERVTA
11. ஆனால் கோராகின் குடும்பத்தைச் சேர்ந்த பலர் மரிக்கவில்லை.

TOV
11. கோராகின் குமாரரோ சாகவில்லை.

IRVTA
11. கோராகின் மகன்களோ சாகவில்லை.

ECTA
11. ஆனால் கோராகு புதல்வர் மடியவில்லை.

RCTA
11. கொறே இறந்தும், அவன் புதல்வர்கள் இறக்கவில்லை.

OCVTA
11. ஆனாலும், கோராகின் சந்ததிகள் எல்லோருமே சாகவில்லை.



KJV
11. Notwithstanding the children of Korah died not.

AMP
11. But Korah's sons did not die.

KJVP
11. Notwithstanding the children H1121 W-CMP of Korah H7141 died H4191 VQQ3MP not H3808 NADV .

YLT
11. and the sons of Korah died not.

ASV
11. Notwithstanding, the sons of Korah died not.

WEB
11. Notwithstanding, the sons of Korah didn't die.

NASB
11. The descendents of Korah, however, did not die out).

ESV
11. But the sons of Korah did not die.

RV
11. Notwithstanding the sons of Korah died not.

RSV
11. Notwithstanding, the sons of Korah did not die.

NKJV
11. Nevertheless the children of Korah did not die.

MKJV
11. However the sons of Korah did not die.

AKJV
11. Notwithstanding the children of Korah died not.

NRSV
11. Notwithstanding, the sons of Korah did not die.

NIV
11. The line of Korah, however, did not die out.

NIRV
11. But the family line of Korah didn't die out completely.

NLT
11. However, the sons of Korah did not die that day.

MSG
11. But the line of Korah did not die out.)

GNB
11. But the sons of Korah were not killed.)

NET
11. But the descendants of Korah did not die.

ERVEN
11. But the other people who were from the family of Korah did not die.



குறிப்பேடுகள்

No Verse Added

மொத்தம் 65 வசனங்கள், தெரிந்தெடுத்த வசனம் 11 / 65
  • ஆனால் கோராகின் குடும்பத்தைச் சேர்ந்த பலர் மரிக்கவில்லை.
  • TOV

    கோராகின் குமாரரோ சாகவில்லை.
  • IRVTA

    கோராகின் மகன்களோ சாகவில்லை.
  • ECTA

    ஆனால் கோராகு புதல்வர் மடியவில்லை.
  • RCTA

    கொறே இறந்தும், அவன் புதல்வர்கள் இறக்கவில்லை.
  • OCVTA

    ஆனாலும், கோராகின் சந்ததிகள் எல்லோருமே சாகவில்லை.
  • KJV

    Notwithstanding the children of Korah died not.
  • AMP

    But Korah's sons did not die.
  • KJVP

    Notwithstanding the children H1121 W-CMP of Korah H7141 died H4191 VQQ3MP not H3808 NADV .
  • YLT

    and the sons of Korah died not.
  • ASV

    Notwithstanding, the sons of Korah died not.
  • WEB

    Notwithstanding, the sons of Korah didn't die.
  • NASB

    The descendents of Korah, however, did not die out).
  • ESV

    But the sons of Korah did not die.
  • RV

    Notwithstanding the sons of Korah died not.
  • RSV

    Notwithstanding, the sons of Korah did not die.
  • NKJV

    Nevertheless the children of Korah did not die.
  • MKJV

    However the sons of Korah did not die.
  • AKJV

    Notwithstanding the children of Korah died not.
  • NRSV

    Notwithstanding, the sons of Korah did not die.
  • NIV

    The line of Korah, however, did not die out.
  • NIRV

    But the family line of Korah didn't die out completely.
  • NLT

    However, the sons of Korah did not die that day.
  • MSG

    But the line of Korah did not die out.)
  • GNB

    But the sons of Korah were not killed.)
  • NET

    But the descendants of Korah did not die.
  • ERVEN

    But the other people who were from the family of Korah did not die.
மொத்தம் 65 வசனங்கள், தெரிந்தெடுத்த வசனம் 11 / 65
Common Bible Languages
West Indian Languages
×

Alert

×

tamil Letters Keypad References