ERVTA
33. கர்த்தர் மோசேயிடம்,
TOV
33. பின்னும் கர்த்தர் மோசேயை நோக்கி:
IRVTA
33. பின்னும் யெகோவா மோசேயை நோக்கி:
ECTA
33. ஆண்டவர் மோசேயிடம் கூறியது;
RCTA
33. மேலும் ஆண்டவர் மோயீசனை நோக்கி:
OCVTA
33. யெகோவா மோசேயிடம்,
KJV
33. And the LORD spake unto Moses, saying,
AMP
33. And the Lord said to Moses,
KJVP
33. And the LORD H3068 EDS spoke H1696 W-VPY3MS unto H413 PREP Moses H4872 , saying H559 ,
YLT
33. And Jehovah speaketh unto Moses, saying,
ASV
33. And Jehovah spake unto Moses, saying,
WEB
33. Yahweh spoke to Moses, saying,
NASB
33. The LORD said to Moses,
ESV
33. And the LORD spoke to Moses, saying,
RV
33. And the LORD spake unto Moses, saying,
RSV
33. And the LORD said to Moses,
NKJV
33. Then the LORD spoke to Moses, saying,
MKJV
33. And Jehovah spoke to Moses saying,
AKJV
33. And the LORD spoke to Moses, saying,
NRSV
33. The LORD spoke to Moses, saying:
NIV
33. The LORD said to Moses,
NIRV
33. The Lord spoke to Moses. He said,
NLT
33. And the LORD said to Moses,
MSG
33. GOD said to Moses,
GNB
33. The Festival of Shelters begins on the fifteenth day of the seventh month and continues for seven days.
NET
33. The LORD spoke to Moses:
ERVEN
33. Again the Lord said to Moses,