ERVTA
1. அப்போது தேமானைச் சார்ந்த எலிப்பாஸ் யோபுக்குப் பதிலாக,
TOV
1. அப்பொழுது தேமானியனாகிய எலிப்பாஸ் பிரதியுத்தரமாக:
IRVTA
1. அப்பொழுது தேமானியனாகிய எலிப்பாஸ் மறுமொழியாக:
ECTA
1. அதற்குத் தேமானியனான எலிப்பாசு சொன்னான்;
RCTA
1. அடுத்துத் தேமானியனான ஏலிப்பாஸ் பேசத்தொடங்கினான். அவன் கூறிய மறுமொழி வருமாறு:
OCVTA
1. பின்பு தேமானியனான எலிப்பாஸ் மறுமொழியாக சொன்னதாவது:
KJV
1. Then answered Eliphaz the Temanite, and said,
AMP
1. THEN ELIPHAZ the Temanite answered [Job],
KJVP
1. Then answered H6030 W-VQY3MS Eliphaz H464 EMS the Temanite H8489 TMP , and said H559 W-VQY3MS ,
YLT
1. And Eliphaz the Temanite answereth and saith: --
ASV
1. Then answered Eliphaz the Temanite, and said,
WEB
1. Then Eliphaz the Temanite answered,
NASB
1. Then Eliphaz the Temanite spoke and said:
ESV
1. Then Eliphaz the Temanite answered and said:
RV
1. Then answered Eliphaz the Temanite, and said,
RSV
1. Then Eliphaz the Temanite answered:
NKJV
1. Then Eliphaz the Temanite answered and said:
MKJV
1. And Eliphaz the Temanite answered and said,
AKJV
1. Then answered Eliphaz the Temanite, and said,
NRSV
1. Then Eliphaz the Temanite answered:
NIV
1. Then Eliphaz the Temanite replied:
NIRV
1. Then Eliphaz the Temanite replied,
NLT
1. Then Eliphaz the Temanite replied:
MSG
1. Eliphaz of Teman spoke a second time:
GNB
1. Empty words, Job! Empty words!
NET
1. Then Eliphaz the Temanite answered:
ERVEN
1. Then Eliphaz from Teman answered Job: