தமிழ் சத்தியவேதம்

ஈசி டு ரீட் (ESV) தமிழ் வெளியீடு
எரேமியா
ERVTA
26. பிறகு கர்த்தரிடமிருந்து எரேமியாவிற்குச் வார்த்தை வந்தது.

TOV
26. அப்பொழுது கர்த்தருடைய வார்த்தை எரேமியாவுக்கு உண்டாகி, அவர்:

IRVTA
26. அப்பொழுது யெகோவாவுடைய வார்த்தை எரேமியாவுக்கு உண்டாகி, அவர்:

ECTA
26. பின்னர் ஆண்டவரின் வாக்கு எரேமியாவுக்கு அருளப்பட்டது;

RCTA
26. அந்நேரத்தில் ஆண்டவரின் வாக்கு எரெமியாசுக்கு அருளப்பட்டது:

OCVTA
26. அப்பொழுது யெகோவாவின் வார்த்தை எரேமியாவுக்கு வந்தது:



KJV
26. Then came the word of the LORD unto Jeremiah, saying,

AMP
26. Then came the word of the Lord to Jeremiah, saying,

KJVP
26. Then came H1961 W-VQY3MS the word H1697 CMS of the LORD H3068 EDS unto H413 PREP Jeremiah H3414 , saying H559 L-VQFC ,

YLT
26. And the word of Jehovah is unto Jeremiah, saying:

ASV
26. Then came the word of Jehovah unto Jeremiah, saying,

WEB
26. Then came the word of Yahweh to Jeremiah, saying,

NASB
26. Then this word of the LORD came to Jeremiah:

ESV
26. The word of the LORD came to Jeremiah:

RV
26. Then came the word of the LORD unto Jeremiah, saying,

RSV
26. The word of the LORD came to Jeremiah:

NKJV
26. Then the word of the LORD came to Jeremiah, saying,

MKJV
26. Then the Word of Jehovah came to Jeremiah, saying,

AKJV
26. Then came the word of the LORD to Jeremiah, saying,

NRSV
26. The word of the LORD came to Jeremiah:

NIV
26. Then the word of the LORD came to Jeremiah:

NIRV
26. Then a message came to me from the Lord. He said,

NLT
26. Then this message came to Jeremiah from the LORD:

MSG
26. Then GOD's Message came again to Jeremiah:

GNB
26. Then the LORD said to me,

NET
26. The LORD answered Jeremiah.

ERVEN
26. Then the message from the Lord came to Jeremiah:



மொத்தம் 44 வசனங்கள், தெரிந்தெடுத்த வசனம் 26 / 44
  • பிறகு கர்த்தரிடமிருந்து எரேமியாவிற்குச் வார்த்தை வந்தது.
  • TOV

    அப்பொழுது கர்த்தருடைய வார்த்தை எரேமியாவுக்கு உண்டாகி, அவர்:
  • IRVTA

    அப்பொழுது யெகோவாவுடைய வார்த்தை எரேமியாவுக்கு உண்டாகி, அவர்:
  • ECTA

    பின்னர் ஆண்டவரின் வாக்கு எரேமியாவுக்கு அருளப்பட்டது;
  • RCTA

    அந்நேரத்தில் ஆண்டவரின் வாக்கு எரெமியாசுக்கு அருளப்பட்டது:
  • OCVTA

    அப்பொழுது யெகோவாவின் வார்த்தை எரேமியாவுக்கு வந்தது:
  • KJV

    Then came the word of the LORD unto Jeremiah, saying,
  • AMP

    Then came the word of the Lord to Jeremiah, saying,
  • KJVP

    Then came H1961 W-VQY3MS the word H1697 CMS of the LORD H3068 EDS unto H413 PREP Jeremiah H3414 , saying H559 L-VQFC ,
  • YLT

    And the word of Jehovah is unto Jeremiah, saying:
  • ASV

    Then came the word of Jehovah unto Jeremiah, saying,
  • WEB

    Then came the word of Yahweh to Jeremiah, saying,
  • NASB

    Then this word of the LORD came to Jeremiah:
  • ESV

    The word of the LORD came to Jeremiah:
  • RV

    Then came the word of the LORD unto Jeremiah, saying,
  • RSV

    The word of the LORD came to Jeremiah:
  • NKJV

    Then the word of the LORD came to Jeremiah, saying,
  • MKJV

    Then the Word of Jehovah came to Jeremiah, saying,
  • AKJV

    Then came the word of the LORD to Jeremiah, saying,
  • NRSV

    The word of the LORD came to Jeremiah:
  • NIV

    Then the word of the LORD came to Jeremiah:
  • NIRV

    Then a message came to me from the Lord. He said,
  • NLT

    Then this message came to Jeremiah from the LORD:
  • MSG

    Then GOD's Message came again to Jeremiah:
  • GNB

    Then the LORD said to me,
  • NET

    The LORD answered Jeremiah.
  • ERVEN

    Then the message from the Lord came to Jeremiah:
மொத்தம் 44 வசனங்கள், தெரிந்தெடுத்த வசனம் 26 / 44
×

Alert

×

Tamil Letters Keypad References