தமிழ் சத்தியவேதம்

ஈசி டு ரீட் (ESV) தமிழ் வெளியீடு
எசேக்கியேல்
ERVTA
21. பிறகு, கர்த்தருடைய வார்த்தை என்னிடம் வந்தது. அவர் சொன்னார்:

TOV
21. பின்னும் கர்த்தருடைய வார்த்தை எனக்கு உண்டாகி, அவர்:

IRVTA
21. பின்னும் யெகோவாவுடைய வார்த்தை எனக்கு உண்டாகி, அவர்:

ECTA
21. ஆண்டவரின் வாக்கு எனக்கு அருளப்பட்டது;

RCTA
21. மறுபடியும் ஆண்டவர் எனக்குச் சொன்னது:

OCVTA
21. மேலும் யெகோவாவின் வார்த்தை எனக்கு வந்தது:



KJV
21. And the word of the LORD came unto me, saying,

AMP
21. And the word of the Lord came to me, saying,

KJVP
21. And the word H1697 NMS of the LORD H3068 EDS came H1961 W-VQY3MS unto H413 PREP-1MS me , saying H559 L-VQFC ,

YLT
21. And there is a word of Jehovah unto me, saying,

ASV
21. And the word of Jehovah came unto me, saying,

WEB
21. The word of Yahweh came to me, saying,

NASB
21. Thus the word of the LORD came to me:

ESV
21. And the word of the LORD came to me:

RV
21. And the word of the LORD came unto me, saying,

RSV
21. And the word of the LORD came to me:

NKJV
21. And the word of the LORD came to me, saying,

MKJV
21. And the Word of Jehovah came to me, saying,

AKJV
21. And the word of the LORD came to me, saying,

NRSV
21. The word of the LORD came to me:

NIV
21. The word of the LORD came to me:

NIRV
21. A message came to me from the Lord. He said,

NLT
21. Again a message came to me from the LORD:

MSG
21. GOD's Message came to me:

GNB
21. The LORD spoke to me.

NET
21. The word of the LORD came to me:

ERVEN
21. Then the word of the Lord came to me. He said,



மொத்தம் 28 வசனங்கள், தெரிந்தெடுத்த வசனம் 21 / 28
  • பிறகு, கர்த்தருடைய வார்த்தை என்னிடம் வந்தது. அவர் சொன்னார்:
  • TOV

    பின்னும் கர்த்தருடைய வார்த்தை எனக்கு உண்டாகி, அவர்:
  • IRVTA

    பின்னும் யெகோவாவுடைய வார்த்தை எனக்கு உண்டாகி, அவர்:
  • ECTA

    ஆண்டவரின் வாக்கு எனக்கு அருளப்பட்டது;
  • RCTA

    மறுபடியும் ஆண்டவர் எனக்குச் சொன்னது:
  • OCVTA

    மேலும் யெகோவாவின் வார்த்தை எனக்கு வந்தது:
  • KJV

    And the word of the LORD came unto me, saying,
  • AMP

    And the word of the Lord came to me, saying,
  • KJVP

    And the word H1697 NMS of the LORD H3068 EDS came H1961 W-VQY3MS unto H413 PREP-1MS me , saying H559 L-VQFC ,
  • YLT

    And there is a word of Jehovah unto me, saying,
  • ASV

    And the word of Jehovah came unto me, saying,
  • WEB

    The word of Yahweh came to me, saying,
  • NASB

    Thus the word of the LORD came to me:
  • ESV

    And the word of the LORD came to me:
  • RV

    And the word of the LORD came unto me, saying,
  • RSV

    And the word of the LORD came to me:
  • NKJV

    And the word of the LORD came to me, saying,
  • MKJV

    And the Word of Jehovah came to me, saying,
  • AKJV

    And the word of the LORD came to me, saying,
  • NRSV

    The word of the LORD came to me:
  • NIV

    The word of the LORD came to me:
  • NIRV

    A message came to me from the Lord. He said,
  • NLT

    Again a message came to me from the LORD:
  • MSG

    GOD's Message came to me:
  • GNB

    The LORD spoke to me.
  • NET

    The word of the LORD came to me:
  • ERVEN

    Then the word of the Lord came to me. He said,
மொத்தம் 28 வசனங்கள், தெரிந்தெடுத்த வசனம் 21 / 28
×

Alert

×

Tamil Letters Keypad References