ERVTA
13. அதன் பக்க வாட்டில் பரிசுத்தக் கூடாரத்தின் திரைகள் பரிசுத்தக் கூடாரத்தின் கீழ்ப்புற ஓரங்களைக் காட்டிலும் ஒரு முழம் தாழ்வாகத் தொங்கும். இவ்வாறு பரிசுத்தக் கூடாரம் மகா பரிசுத்தக் கூடாரத்தை முற்றிலும் மறைக்கும்.
TOV
13. கூடாரத்தினுடைய மூடுதிரைகளின் நீளத்திலே மீதியானதில், இந்தப்புறத்தில் ஒரு முழமும் அந்தப்புறத்தில் ஒரு முழமும் வாசஸ்தலத்தை மூடும்படி அதின் பக்கங்களிலே தொங்கவேண்டும்.
IRVTA
13. கூடாரத்தினுடைய மூடுதிரைகளின் நீளத்தில் மீதியானதில், இந்தப்பக்கத்தில் ஒரு முழமும் [‡ 18 அங்குலம்] அந்தப்பக்கத்தில் ஒரு முழமும் ஆசரிப்பு கூடாரத்தை மூடும்படி அதின் பக்கங்களிலே தொங்கவேண்டும்.
ECTA
13. கூடார மூடுதிரையின் பக்கங்களில் மீந்திருக்கும்பகுதி, திருஉறைவிடத்தின் ஒருபுறம் ஒரு முழமும், மறுபுறம் ஒரு முழமும் தொங்கி மறைக்கும்.
RCTA
13. (கூடாரத்தின் மேற்புறத்தை மூடும் கம்பளிகளின் நீளத்திலே) ஒரு முழமளவு தென்புறத்திலும் வடப்புறத்திலும் தொங்க விடுவதுமன்றி, நீளத்திலே மீதியான கம்பளி உறைவிடத்தின் இரு பக்கங்களையும் மூடும்.
OCVTA
13. கூடாரத்திரைகளின் நீளம் இரண்டு பக்கங்களிலும் ஒவ்வொரு முழம் கூடுதலாக இருக்கும். மீதமிருப்பது இறைசமுகக் கூடாரத்தை மூடும்படியாக இரண்டு பக்கங்களிலும் தொங்கும்.
KJV
13. And a cubit on the one side, and a cubit on the other side of that which remaineth in the length of the curtains of the tent, it shall hang over the sides of the tabernacle on this side and on that side, to cover it.
AMP
13. And the cubit on the one side and the cubit on the other side of what remains in the length of the curtains of the tent shall hang over the sides of the tabernacle, on this side and that side, to cover it.
KJVP
13. And a cubit H520 on the one side H2088 M-DPRO , and a cubit H520 on the other side H2088 M-DPRO of that which remaineth H5736 in the length H753 of the curtains H3407 of the tent H168 , it shall H1961 VQY3MS hang H5628 over H5921 PREP the sides H6654 of the tabernacle H4908 on this side H2088 M-DPRO and on that side H2088 , to cover H3680 it .
YLT
13. and the cubit on this side, and the cubit on that, in the superfluity in the length of the curtains of the tent, is spread out over the sides of the tabernacle, on this and on that, to cover it;
ASV
13. And the cubit on the one side, and the cubit on the other side, of that which remaineth in the length of the curtains of the tent, shall hang over the sides of the tabernacle on this side and on that side, to cover it.
WEB
13. The cubit on the one side, and the cubit on the other side, of that which remains in the length of the curtains of the tent, shall hang over the sides of the tent on this side and on that side, to cover it.
NASB
13. Likewise, the sheets of the tent will have an extra cubit's length to be left hanging down on either side of the Dwelling to protect it.
ESV
13. And the extra that remains in the length of the curtains, the cubit on the one side, and the cubit on the other side, shall hang over the sides of the tabernacle, on this side and that side, to cover it.
RV
13. And the cubit on the one side, and the cubit on the other side, of that which remaineth in the length of the curtains of the tent, shall hang over the sides of the tabernacle on this side and on that side, to cover it.
RSV
13. And the cubit on the one side, and the cubit on the other side, of what remains in the length of the curtains of the tent shall hang over the sides of the tabernacle, on this side and that side, to cover it.
NKJV
13. "And a cubit on one side and a cubit on the other side, of what remains of the length of the curtains of the tent, shall hang over the sides of the tabernacle, on this side and on that side, to cover it.
MKJV
13. And the cubit from this side, and the cubit from that side that remains in the length of the curtains of the tent shall be hung over the sides of the tabernacle, from this and from that side, to cover it.
AKJV
13. And a cubit on the one side, and a cubit on the other side of that which remains in the length of the curtains of the tent, it shall hang over the sides of the tabernacle on this side and on that side, to cover it.
NRSV
13. The cubit on the one side, and the cubit on the other side, of what remains in the length of the curtains of the tent, shall hang over the sides of the tabernacle, on this side and that side, to cover it.
NIV
13. The tent curtains will be a cubit longer on both sides; what is left will hang over the sides of the tabernacle so as to cover it.
NIRV
13. The tent curtains will be one foot six inches longer on both sides. What is left over will hang over the sides of the holy tent and cover it.
NLT
13. Allow 18 inches of remaining material to hang down over each side, so the Tabernacle is completely covered.
MSG
13. The eighteen inches of overlap on either side will cover the sides of the tent.
GNB
13. The extra half yard on each side of the length is to hang over the sides of the Tent to cover it.
NET
13. The foot and a half on the one side and the foot and a half on the other side of what remains in the length of the curtains of the tent will hang over the sides of the tabernacle, on one side and the other side, to cover it.
ERVEN
13. On the sides, the curtains of this tent will hang down 1 cubit below the bottom edges of the Holy Tent. So this tent will completely cover the Holy Tent.