ERVTA
7. கர்த்தர் ஒரு வாக்குறுதி செய்தார். அவர் யாக்கோபின் பெருமை, என்ற தமது நாமத்தை, பயன்படுத்தி இந்த வாக்குறுதியைச் செய்தார். "நான் அந்த ஜனங்கள் செய்தவற்றை மறக்கமாட்டேன்.
TOV
7. அவர்கள் செய்கைகளையெல்லாம் நான் ஒருபோதும் மறப்பதில்லையென்று கர்த்தர் யாக்கோபுடைய மகிமையின்பேரில் ஆணையிட்டார்.
IRVTA
7. அவர்கள் செய்கைகளையெல்லாம் நான் ஒருபோதும் மறப்பதில்லையென்று யெகோவா யாக்கோபுடைய மகிமையின்பேரில் ஆணையிட்டார்.
ECTA
7. ஆண்டவர் யாக்கோபின் பெருமைமீது ஆணையிட்டுக் கூறுகின்றார்; "அவர்களுடைய இந்தச் செயல்களுள் ஒன்றையேனும் நான் ஒருபோதும் மறக்கமாட்டேன்.
RCTA
7. ஆண்டவர் யாக்கோபின் பெருமை மீது ஆணையிட்டுக் கூறுகிறார்: "அவர்களுடைய இந்தச் செயல்களில் ஒன்றையேனும் நாம் ஒருபோதும் மறக்க மாட்டோம்.
OCVTA
7. யாக்கோபின் அகந்தையின்மீது யெகோவா ஆணையிட்டார்: “அவர்கள் செய்த செயல்கள் எதையும் நான் ஒருபோதும் மறக்கமாட்டேன்.
KJV
7. The LORD hath sworn by the excellency of Jacob, Surely I will never forget any of their works.
AMP
7. The Lord has sworn by [Himself Who is] the Glory and Pride of Jacob, Surely I will never forget any of their [rebellious] deeds.
KJVP
7. The LORD H3068 EDS hath sworn H7650 by the excellency H1347 B-CMS of Jacob H3290 , Surely H518 PART I will never H5331 L-NMS forget H7911 any H3605 NMS of their works H4639 .
YLT
7. Sworn hath Jehovah by the excellency of Jacob: `I forget not for ever any of their works.
ASV
7. Jehovah hath sworn by the excellency of Jacob, Surely I will never forget any of their works.
WEB
7. Yahweh has sworn by the pride of Jacob, "Surely I will never forget any of their works.
NASB
7. The LORD has sworn by the pride of Jacob: Never will I forget a thing they have done!
ESV
7. The LORD has sworn by the pride of Jacob: "Surely I will never forget any of their deeds.
RV
7. The LORD hath sworn by the excellency of Jacob, Surely I will never forget any of their works.
RSV
7. The LORD has sworn by the pride of Jacob: "Surely I will never forget any of their deeds.
NKJV
7. The LORD has sworn by the pride of Jacob: "Surely I will never forget any of their works.
MKJV
7. Jehovah has sworn by the Glory of Jacob, Surely I will never forget any of their works.
AKJV
7. The LORD has sworn by the excellency of Jacob, Surely I will never forget any of their works.
NRSV
7. The LORD has sworn by the pride of Jacob: Surely I will never forget any of their deeds.
NIV
7. The LORD has sworn by the Pride of Jacob: "I will never forget anything they have done.
NIRV
7. People of Jacob, you are proud that the Lord is your God. But he has taken an oath in his own name. He says, "I will never forget anything Israel has done.
NLT
7. Now the LORD has sworn this oath by his own name, the Pride of Israel: "I will never forget the wicked things you have done!
MSG
7. GOD swears against the arrogance of Jacob: "I'm keeping track of their every last sin."
GNB
7. The LORD, the God of Israel, has sworn, "I will never forget their evil deeds.
NET
7. The LORD confirms this oath by the arrogance of Jacob: "I swear I will never forget all you have done!
ERVEN
7. The Lord made a promise. He used his name, "Pride of Jacob," and made this promise: "I will never forget what those people did.