தமிழ் சத்தியவேதம்

ஈசி டு ரீட் (ESV) தமிழ் வெளியீடு
2 சாமுவேல்
ERVTA
4. ஆனால் அன்றிரவு, நாத்தானுக்குக் கர்த்தருடைய செய்திக் கிடைத்தது. கர்த்தர் நாத்தானிடம்,

TOV
4. அன்று இராத்திரியிலே கர்த்தருடைய வார்த்தை நாத்தானுக்கு உண்டாகி, அவர்:

IRVTA
4. அன்று இரவிலே யெகோவாவுடைய வார்த்தை நாத்தானுக்கு உண்டாகி, அவர்:

ECTA
4. அன்று இரவே ஆண்டவரின் வார்த்தை நாத்தானுக்கு அருளப்பட்டது.

RCTA
4. அன்றிரவே ஆண்டவருடைய வார்த்தை நாத்தானுக்கு வந்தது.

OCVTA
4. அன்று இரவே நாத்தானுக்கு, யெகோவாவின் வார்த்தை வந்தது:



KJV
4. And it came to pass that night, that the word of the LORD came unto Nathan, saying,

AMP
4. That night the word of the Lord came to Nathan, saying,

KJVP
4. And it came to pass H1961 W-VPY3MS that H1931 D-PPRO-3MS night H3915 , that the word H1697 CMS of the LORD H3068 EDS came H1961 W-VPY3MS unto H413 PREP Nathan H5416 , saying H559 L-VQFC ,

YLT
4. And it cometh to pass in that night, that the word of Jehovah is unto Nathan, saying,

ASV
4. And it came to pass the same night, that the word of Jehovah came unto Nathan, saying,

WEB
4. It happened the same night, that the word of Yahweh came to Nathan, saying,

NASB
4. But that night the LORD spoke to Nathan and said:

ESV
4. But that same night the word of the LORD came to Nathan,

RV
4. And it came to pass the same night, that the word of the LORD came unto Nathan, saying,

RSV
4. But that same night the word of the LORD came to Nathan,

NKJV
4. But it happened that night that the word of the LORD came to Nathan, saying,

MKJV
4. And that night the Word of Jehovah came to Nathan saying,

AKJV
4. And it came to pass that night, that the word of the LORD came to Nathan, saying,

NRSV
4. But that same night the word of the LORD came to Nathan:

NIV
4. That night the word of the LORD came to Nathan, saying:

NIRV
4. That night the word of the Lord came to Nathan. The Lord said,

NLT
4. But that same night the LORD said to Nathan,

MSG
4. But that night, the word of GOD came to Nathan saying,

GNB
4. But that night the LORD said to Nathan,

NET
4. That night the LORD told Nathan,

ERVEN
4. But that night, the Lord's word came to Nathan. The Lord said,



மொத்தம் 29 வசனங்கள், தெரிந்தெடுத்த வசனம் 4 / 29
  • ஆனால் அன்றிரவு, நாத்தானுக்குக் கர்த்தருடைய செய்திக் கிடைத்தது. கர்த்தர் நாத்தானிடம்,
  • TOV

    அன்று இராத்திரியிலே கர்த்தருடைய வார்த்தை நாத்தானுக்கு உண்டாகி, அவர்:
  • IRVTA

    அன்று இரவிலே யெகோவாவுடைய வார்த்தை நாத்தானுக்கு உண்டாகி, அவர்:
  • ECTA

    அன்று இரவே ஆண்டவரின் வார்த்தை நாத்தானுக்கு அருளப்பட்டது.
  • RCTA

    அன்றிரவே ஆண்டவருடைய வார்த்தை நாத்தானுக்கு வந்தது.
  • OCVTA

    அன்று இரவே நாத்தானுக்கு, யெகோவாவின் வார்த்தை வந்தது:
  • KJV

    And it came to pass that night, that the word of the LORD came unto Nathan, saying,
  • AMP

    That night the word of the Lord came to Nathan, saying,
  • KJVP

    And it came to pass H1961 W-VPY3MS that H1931 D-PPRO-3MS night H3915 , that the word H1697 CMS of the LORD H3068 EDS came H1961 W-VPY3MS unto H413 PREP Nathan H5416 , saying H559 L-VQFC ,
  • YLT

    And it cometh to pass in that night, that the word of Jehovah is unto Nathan, saying,
  • ASV

    And it came to pass the same night, that the word of Jehovah came unto Nathan, saying,
  • WEB

    It happened the same night, that the word of Yahweh came to Nathan, saying,
  • NASB

    But that night the LORD spoke to Nathan and said:
  • ESV

    But that same night the word of the LORD came to Nathan,
  • RV

    And it came to pass the same night, that the word of the LORD came unto Nathan, saying,
  • RSV

    But that same night the word of the LORD came to Nathan,
  • NKJV

    But it happened that night that the word of the LORD came to Nathan, saying,
  • MKJV

    And that night the Word of Jehovah came to Nathan saying,
  • AKJV

    And it came to pass that night, that the word of the LORD came to Nathan, saying,
  • NRSV

    But that same night the word of the LORD came to Nathan:
  • NIV

    That night the word of the LORD came to Nathan, saying:
  • NIRV

    That night the word of the Lord came to Nathan. The Lord said,
  • NLT

    But that same night the LORD said to Nathan,
  • MSG

    But that night, the word of GOD came to Nathan saying,
  • GNB

    But that night the LORD said to Nathan,
  • NET

    That night the LORD told Nathan,
  • ERVEN

    But that night, the Lord's word came to Nathan. The Lord said,
மொத்தம் 29 வசனங்கள், தெரிந்தெடுத்த வசனம் 4 / 29
×

Alert

×

Tamil Letters Keypad References