ERVTA
10. "நிழல் பத்தடி முன்னே போவது என்பது எளிதானது. அதைவிட நிழல் பத்தடிபின்னே போகவேண்டும்" என்று பதில் சொன்னான்.
TOV
10. அதற்கு எசேக்கியா: சாயை பாத்துப்பாகை முன்னிட்டுப்போகிறது லேசான காரியம்; அப்படி வேண்டாம்; சாயை பத்துப்பாகை பின்னிட்டுத் திரும்பவேண்டும் என்றான்.
IRVTA
10. அதற்கு எசேக்கியா: நிழல் பத்துகோடுகள் முன்னோக்கிப்போவது எளிதான காரியம்; அப்படி வேண்டாம்; நிழல் பத்துகோடுகள் பின்னோக்கித் திரும்பவேண்டும் என்றான்.
ECTA
10. அதற்கு எசேக்கியா, "நிழல் பத்துப் பாகை முன்னோக்கிப் போவது எளிது. எனவே நிழல் பத்துப் பாகை பின்னோக்கி வர வேண்டும்" என்றார்.
RCTA
10. அதற்கு எசேக்கியாசு, "நிழல் பத்துக் கோடுகள் முன்போகிறது எளிது; அப்படி வேண்டாம். நிழல் பத்துக் கோடுகள் பின் திரும்பிப்போக வேண்டும்" என்றான்.
OCVTA
10. அதற்கு எசேக்கியா, “நிழல் பத்துப் படிகள் முன்னோக்கி செல்வது ஒரு எளிய காரியம்.” ஆகவே, “பத்துப் படிகள் பின்னோக்கிப் போகட்டும்” என்றான்.
KJV
10. And Hezekiah answered, It is a light thing for the shadow to go down ten degrees: nay, but let the shadow return backward ten degrees.
AMP
10. Hezekiah answered, It is an easy matter for the shadow to go forward ten steps; so let the shadow go back ten steps.
KJVP
10. And Hezekiah H3169 answered H559 W-VQY3MS , It is a light thing H7043 for the shadow H6738 to go down H5186 ten H6235 MFS degrees H4609 : nay H3808 NADV , but H3588 CONJ let the shadow H6738 return H7725 VQY3MS backward H322 ADV ten H6235 MFS degrees H4609 .
YLT
10. And Hezekiah saith, `It hath been light for the shadow to incline ten degrees: nay, but let the shadow turn backward ten degrees.`
ASV
10. And Hezekiah answered, It is a light thing for the shadow to decline ten steps: nay, but let the shadow return backward ten steps.
WEB
10. Hezekiah answered, It is a light thing for the shadow to decline ten steps: nay, but let the shadow return backward ten steps.
NASB
10. "It is easy for the shadow to advance ten steps," Hezekiah answered. "Rather, let it go back ten steps."
ESV
10. And Hezekiah answered, "It is an easy thing for the shadow to lengthen ten steps. Rather let the shadow go back ten steps."
RV
10. And Hezekiah answered, It is a light thing for the shadow to decline ten steps: nay, but let the shadow return backward ten steps.
RSV
10. And Hezekiah answered, "It is an easy thing for the shadow to lengthen ten steps; rather let the shadow go back ten steps."
NKJV
10. And Hezekiah answered, "It is an easy thing for the shadow to go down ten degrees; no, but let the shadow go backward ten degrees."
MKJV
10. And Hezekiah answered, It is a light thing for the shadow to go down ten steps. No, but let the shadow go backward ten steps.
AKJV
10. And Hezekiah answered, It is a light thing for the shadow to go down ten degrees: no, but let the shadow return backward ten degrees.
NRSV
10. Hezekiah answered, "It is normal for the shadow to lengthen ten intervals; rather let the shadow retreat ten intervals."
NIV
10. "It is a simple matter for the shadow to go forward ten steps," said Hezekiah. "Rather, have it go back ten steps."
NIRV
10. "It's easy for the shadow to go forward ten steps," said Hezekiah. "So have it go back ten steps."
NLT
10. "The shadow always moves forward," Hezekiah replied, "so that would be easy. Make it go ten steps backward instead."
MSG
10. Hezekiah said, "It would be easy to make the sun's shadow advance ten degrees. Make it go back ten degrees."
GNB
10. Hezekiah answered, "It's easy to have the shadow go forward ten steps! Have it go back ten steps."
NET
10. Hezekiah answered, "It is easy for the shadow to lengthen ten steps, but not for it to go back ten steps."
ERVEN
10. Hezekiah answered, "It is an easy thing for the shadow to go down ten steps. No, make the shadow go back ten steps."