ERVTA
2. ஆனால் கர்த்தரிடமிருந்து ஒரு செய்தி செமாயாவிற்கு வந்தது. அவன் தேவனுடைய மனிதன். கர்த்தர் அவனிடம்,
TOV
2. தேவனுடைய மனுஷனாகிய செமாயாவுக்குக் கர்த்தருடைய வார்த்தை உண்டாகி. அவர் சொன்னது:
IRVTA
2. தேவனுடைய மனிதனாகிய செமாயாவுக்குக் யெகோவாவுடைய வார்த்தை உண்டாகி. அவர் சொன்னது:
ECTA
2. அப்போது கடவுளின் மனிதரான செமாயாவுக்கு ஆண்டவரின் வாக்கு அருளப்பட்டது;
RCTA
2. அப்பொழுது கடவுளின் மனிதர் செமொசுக்கு அருளப்பட்ட ஆண்டவரின் வாக்காவது:
OCVTA
2. ஆனால் இறைவனின் மனிதன் செமாயாவுக்கு இந்த யெகோவாவின் வார்த்தை வந்தது:
KJV
2. But the word of the LORD came to Shemaiah the man of God, saying,
AMP
2. But the word of the Lord came to Shemaiah the man of God, saying,
KJVP
2. But the word H1697 CMS of the LORD H3068 EDS came H1961 W-VQY3MS to H413 PREP Shemaiah H8098 the man H376 NMS of God H430 D-EDP , saying H559 L-VQFC ,
YLT
2. And a word of Jehovah is unto Shemaiah, a man of God, saying,
ASV
2. But the word of Jehovah came to Shemaiah the man of God, saying,
WEB
2. But the word of Yahweh came to Shemaiah the man of God, saying,
NASB
2. However, the word of the LORD came to Shemaiah, a man of God:
ESV
2. But the word of the LORD came to Shemaiah the man of God:
RV
2. But the word of the LORD came to Shemaiah the man of God, saying,
RSV
2. But the word of the LORD came to Shemaiah the man of God:
NKJV
2. But the word of the LORD came to Shemaiah the man of God, saying,
MKJV
2. But the Word of Jehovah came to Shemaiah the man of God, saying,
AKJV
2. But the word of the LORD came to Shemaiah the man of God, saying,
NRSV
2. But the word of the LORD came to Shemaiah the man of God:
NIV
2. But this word of the LORD came to Shemaiah the man of God:
NIRV
2. But a message came to Shemaiah from the Lord. He was a man of God. The Lord said to him,
NLT
2. But the LORD said to Shemaiah, the man of God,
MSG
2. At the same time the word of GOD came to Shemaiah, a holy man,
GNB
2. But the LORD told the prophet Shemaiah
NET
2. But the LORD told Shemaiah the prophet,
ERVEN
2. But the Lord spoke to a man of God named Shemaiah. He said,