ERVTA
6. பாடுபட்டு விளைய வைக்கிற விவசாயியே, விளைச்சலின் முதல் பகுதி உணவை உண்பதற்குத் தகுதியானவன்.
TOV
6. பிரயாசப்பட்டுப் பயிரிடுகிறவன் பலனில் முந்திப் பங்கடையவேண்டும்.
IRVTA
6. பிரயாசப்பட்டுப் பயிரிடுகிறவன் பலனில் முதலாவதாக பங்கடையவேண்டும்.
ECTA
6. நிலத்தில் பாடுபட்டு உழைக்கும் தொழிலாளரே விளைச்சலில் முதற்பங்கு பெற வேண்டும்.
RCTA
6. விளைச்சலின் பலனை முதன்முதல் பெற வேண்டியவன் பாடுபட்டு உழைக்கும் குடியானவனே.
OCVTA
6. கஷ்டப்பட்டு வேலைசெய்யும் விவசாயியே விளைச்சலின் பங்கை முதலில் பெறவேண்டும்.
KJV
6. The husbandman that laboureth must be first partaker of the fruits.
AMP
6. [It is] the hard-working farmer [who labors to produce] who must be the first partaker of the fruits.
KJVP
6. The G3588 T-ASM husbandman G1092 N-ASM that laboreth G2872 V-PAP-ASM must G1163 V-PQI-3S be first partaker G3335 V-PAN of G3588 T-GPM the G3588 T-GPM fruits G2590 N-GPM .
YLT
6. the labouring husbandman it behoveth first of the fruits to partake;
ASV
6. The husbandmen that laboreth must be the first to partake of the fruits.
WEB
6. The farmers who labor must be the first to get a share of the crops.
NASB
6. The hardworking farmer ought to have the first share of the crop.
ESV
6. It is the hard-working farmer who ought to have the first share of the crops.
RV
6. The husbandman that laboureth must be the first to partake of the fruits.
RSV
6. It is the hard-working farmer who ought to have the first share of the crops.
NKJV
6. The hard-working farmer must be first to partake of the crops.
MKJV
6. It is right for the laboring farmer to partake first of the fruits.
AKJV
6. The farmer that labors must be first partaker of the fruits.
NRSV
6. It is the farmer who does the work who ought to have the first share of the crops.
NIV
6. The hardworking farmer should be the first to receive a share of the crops.
NIRV
6. The farmer who works hard should be the first to receive a share of the crops.
NLT
6. And hardworking farmers should be the first to enjoy the fruit of their labor.
MSG
6. It's the diligent farmer who gets the produce.
GNB
6. The farmer who has done the hard work should have the first share of the harvest.
NET
6. The farmer who works hard ought to have the first share of the crops.
ERVEN
6. It is the farmer who works hard that deserves the first part of the harvest.