தமிழ் சத்தியவேதம்

ஈசி டு ரீட் (ESV) தமிழ் வெளியீடு
1 இராஜாக்கள்
ERVTA
41. இஸ்ரவேலின் அரசனாக ஆகாப் இருந்த நாலாவது ஆண்டில், யூதாவில் யோசபாத் அரசனானான். இவன் ஆசாவின் மகன்

TOV
41. ஆசாவின் குமாரனாகிய யோசபாத் இஸ்ரவேலின் ராஜாவாகிய ஆகாபின் நாலாம் வருஷத்தில் யூதாவின்மேல் ராஜாவானான்.

IRVTA
41. ஆசாவின் மகனாகிய யோசபாத் இஸ்ரவேலின் ராஜாவாகிய ஆகாப் அரசாட்சி செய்த நான்காம் வருடத்தில் யூதாவின்மேல் ராஜாவானான்.

ECTA
41. இஸ்ரயேலின் அரசன் ஆகாபு ஆட்சி தொடங்கிய நான்காம் ஆண்டில், ஆசாவின் மகன் யோசபாத்து யூதாவின் அரசன் ஆனான்.

RCTA
41. இஸ்ராயேலின் அரசன் ஆக்காப் ஆட்சி புரிந்து வந்த நான்காம் ஆண்டில் ஆசாவின் மகன் யோசபாத் யூதாவின் அரசன் ஆனான்.

OCVTA
41. இஸ்ரயேல் அரசனாக ஆகாப் பதவி ஏற்ற நான்காம் வருடத்தில் யூதாவில் ஆசாவின் மகன் யோசபாத் அரசனானான்.



KJV
41. And Jehoshaphat the son of Asa began to reign over Judah in the fourth year of Ahab king of Israel.

AMP
41. Jehoshaphat son of Asa began to reign over Judah in the fourth year of Ahab king of Israel.

KJVP
41. And Jehoshaphat H3092 the son H1121 of Asa H609 began to reign H4427 over H5921 PREP Judah H3063 in the fourth H702 MFS year H8141 B-CFS of Ahab H256 king H4428 NMS of Israel H3478 LMS .

YLT
41. And Jehoshaphat son of Asa hath reigned over Judah in the fourth year of Ahab king of Israel,

ASV
41. And Jehoshaphat the son of Asa began to reign over Judah in the fourth year of Ahab king of Israel.

WEB
41. Jehoshaphat the son of Asa began to reign over Judah in the fourth year of Ahab king of Israel.

NASB
41. Jehoshaphat, son of Asa, began to reign over Judah in the fourth year of Ahab, king of Israel.

ESV
41. Jehoshaphat the son of Asa began to reign over Judah in the fourth year of Ahab king of Israel.

RV
41. And Jehoshaphat the son of Asa began to reign over Judah in the fourth year of Ahab king of Israel.

RSV
41. Jehoshaphat the son of Asa began to reign over Judah in the fourth year of Ahab king of Israel.

NKJV
41. Jehoshaphat the son of Asa had become king over Judah in the fourth year of Ahab king of Israel.

MKJV
41. And Jehoshaphat, the son of Asa began to reign over Judah in the fourth year of Ahab king of Israel.

AKJV
41. And Jehoshaphat the son of Asa began to reign over Judah in the fourth year of Ahab king of Israel.

NRSV
41. Jehoshaphat son of Asa began to reign over Judah in the fourth year of King Ahab of Israel.

NIV
41. Jehoshaphat son of Asa became king of Judah in the fourth year of Ahab king of Israel.

NIRV
41. Jehoshaphat began to rule over Judah. It was in the fourth year that Ahab was king of Israel. Jehoshaphat was the son of Asa.

NLT
41. Jehoshaphat son of Asa began to rule over Judah in the fourth year of King Ahab's reign in Israel.

MSG
41. Jehoshaphat son of Asa became king of Judah in the fourth year of Ahab king of Israel.

GNB
41. In the fourth year of the reign of King Ahab of Israel, Jehoshaphat son of Asa became king of Judah

NET
41. In the fourth year of King Ahab's reign over Israel, Asa's son Jehoshaphat became king over Judah.

ERVEN
41. Jehoshaphat son of Asa became the king of Judah in Ahab's fourth year as king of Israel.



மொத்தம் 53 வசனங்கள், தெரிந்தெடுத்த வசனம் 41 / 53
  • இஸ்ரவேலின் அரசனாக ஆகாப் இருந்த நாலாவது ஆண்டில், யூதாவில் யோசபாத் அரசனானான். இவன் ஆசாவின் மகன்
  • TOV

    ஆசாவின் குமாரனாகிய யோசபாத் இஸ்ரவேலின் ராஜாவாகிய ஆகாபின் நாலாம் வருஷத்தில் யூதாவின்மேல் ராஜாவானான்.
  • IRVTA

    ஆசாவின் மகனாகிய யோசபாத் இஸ்ரவேலின் ராஜாவாகிய ஆகாப் அரசாட்சி செய்த நான்காம் வருடத்தில் யூதாவின்மேல் ராஜாவானான்.
  • ECTA

    இஸ்ரயேலின் அரசன் ஆகாபு ஆட்சி தொடங்கிய நான்காம் ஆண்டில், ஆசாவின் மகன் யோசபாத்து யூதாவின் அரசன் ஆனான்.
  • RCTA

    இஸ்ராயேலின் அரசன் ஆக்காப் ஆட்சி புரிந்து வந்த நான்காம் ஆண்டில் ஆசாவின் மகன் யோசபாத் யூதாவின் அரசன் ஆனான்.
  • OCVTA

    இஸ்ரயேல் அரசனாக ஆகாப் பதவி ஏற்ற நான்காம் வருடத்தில் யூதாவில் ஆசாவின் மகன் யோசபாத் அரசனானான்.
  • KJV

    And Jehoshaphat the son of Asa began to reign over Judah in the fourth year of Ahab king of Israel.
  • AMP

    Jehoshaphat son of Asa began to reign over Judah in the fourth year of Ahab king of Israel.
  • KJVP

    And Jehoshaphat H3092 the son H1121 of Asa H609 began to reign H4427 over H5921 PREP Judah H3063 in the fourth H702 MFS year H8141 B-CFS of Ahab H256 king H4428 NMS of Israel H3478 LMS .
  • YLT

    And Jehoshaphat son of Asa hath reigned over Judah in the fourth year of Ahab king of Israel,
  • ASV

    And Jehoshaphat the son of Asa began to reign over Judah in the fourth year of Ahab king of Israel.
  • WEB

    Jehoshaphat the son of Asa began to reign over Judah in the fourth year of Ahab king of Israel.
  • NASB

    Jehoshaphat, son of Asa, began to reign over Judah in the fourth year of Ahab, king of Israel.
  • ESV

    Jehoshaphat the son of Asa began to reign over Judah in the fourth year of Ahab king of Israel.
  • RV

    And Jehoshaphat the son of Asa began to reign over Judah in the fourth year of Ahab king of Israel.
  • RSV

    Jehoshaphat the son of Asa began to reign over Judah in the fourth year of Ahab king of Israel.
  • NKJV

    Jehoshaphat the son of Asa had become king over Judah in the fourth year of Ahab king of Israel.
  • MKJV

    And Jehoshaphat, the son of Asa began to reign over Judah in the fourth year of Ahab king of Israel.
  • AKJV

    And Jehoshaphat the son of Asa began to reign over Judah in the fourth year of Ahab king of Israel.
  • NRSV

    Jehoshaphat son of Asa began to reign over Judah in the fourth year of King Ahab of Israel.
  • NIV

    Jehoshaphat son of Asa became king of Judah in the fourth year of Ahab king of Israel.
  • NIRV

    Jehoshaphat began to rule over Judah. It was in the fourth year that Ahab was king of Israel. Jehoshaphat was the son of Asa.
  • NLT

    Jehoshaphat son of Asa began to rule over Judah in the fourth year of King Ahab's reign in Israel.
  • MSG

    Jehoshaphat son of Asa became king of Judah in the fourth year of Ahab king of Israel.
  • GNB

    In the fourth year of the reign of King Ahab of Israel, Jehoshaphat son of Asa became king of Judah
  • NET

    In the fourth year of King Ahab's reign over Israel, Asa's son Jehoshaphat became king over Judah.
  • ERVEN

    Jehoshaphat son of Asa became the king of Judah in Ahab's fourth year as king of Israel.
மொத்தம் 53 வசனங்கள், தெரிந்தெடுத்த வசனம் 41 / 53
×

Alert

×

Tamil Letters Keypad References