ERVTA
44. இவர்களுடைய சகோதரர்கள் மெராரியின் சந்ததியினர். இவர்கள் ஏமானின் இடது பக்கத்தில் நின்று பாடினார்கள். ஏதான் கிஷியின் மகன். கிஷி அப்தியின் மகன், அப்தி மல்லூகின் மகன்.
TOV
44. மெராரியின் புத்திரராகிய இவர்களுடைய சகோதரர் இடதுபக்கத்திலே நிற்பார்கள்; அவர்களில் ஏதான் என்பவன் கிஷியின் குமாரன்; இவன் அப்தியின் குமாரன்; இவன் மல்லூகின் குமாரன்.
IRVTA
44. மெராரியின் மகன்களாகிய இவர்களுடைய சகோதரர்கள் இடதுபக்கத்திலே நிற்பார்கள்; அவர்களில் ஏத்தான் என்பவன் கிஷியின் மகன்; இவன் அப்தியின் மகன்; இவன் மல்லூகின் மகன்.
ECTA
44. ஏமானின் இடப்புறம் பணியாற்றிய அவர்களின் சகோதரரான மெராரியின் புதல்வர்; அவர் ஏத்தான், அவர் கீசியின் மகன்; அவர் அப்தியின் மகன்; அவர் மல்லூக்கின் மகன்,
RCTA
44. மெராரியின் புதல்வர்களான இவர்களுடைய சகோதரர்கள் இடப்பக்கத்தில் நிற்பார்கள். மெராரியின் புதல்வர்கள் வருமாறு: எத்தான், இவர் கூசியின் மகன்; இவர் ஆப்தியின் மகன்;
OCVTA
44. மெராரியராகிய இவர்களது சகோதரர்கள் அவர்களுடைய இடதுபக்கத்தில் நிற்பார்கள்: அவர்களில் ஏத்தான் கிஷியின் மகன், இவன் அப்தியின் மகன், இவன் மல்லூக்கின் மகன்,
KJV
44. And their brethren the sons of Merari [stood] on the left hand: Ethan the son of Kishi, the son of Abdi, the son of Malluch,
AMP
44. Their kinsmen the sons of Merari stood at the left hand: Ethan son of Kishi, the son of Abdi, the son of Malluch,
KJVP
44. And their brethren H251 the sons H1121 W-CMP of Merari H4847 [ stood ] on H5921 PREP the left hand H8040 : Ethan H387 the son H1121 W-CMP of Kishi H7029 , the son H1121 W-CMP of Abdi H5660 , the son H1121 W-CMP of Malluch H4409 ,
YLT
44. And sons of Merari, their brethren, [are] on the left. Ethan son of Kishi, son of Abdi, son of Malluch,
ASV
44. And on the left hand their brethren the sons of Merari: Ethan the son of Kishi, the son of Abdi, the son of Malluch,
WEB
44. On the left hand their brothers the sons of Merari: Ethan the son of Kishi, the son of Abdi, the son of Malluch,
NASB
44. Ashan with its pasture lands, Jetta with its pasture lands, and Beth-shemesh with its pasture lands.
ESV
44. On the left hand were their brothers, the sons of Merari: Ethan the son of Kishi, son of Abdi, son of Malluch,
RV
44. And on the left hand their brethren the sons of Merari: Ethan the son of Kishi, the son of Abdi, the son of Malluch;
RSV
44. On the left hand were their brethren the sons of Merari: Ethan the son of Kishi, son of Abdi, son of Malluch,
NKJV
44. Their brethren, the sons of Merari, on the left hand, [were] Ethan the son of Kishi, the son of Abdi, the son of Malluch,
MKJV
44. And their brothers the sons of Merari stood on the left hand: Ethan the son of Kishi, the son of Abdi, the son of Malluch,
AKJV
44. And their brothers the sons of Merari stood on the left hand: Ethan the son of Kishi, the son of Abdi, the son of Malluch,
NRSV
44. On the left were their kindred the sons of Merari: Ethan son of Kishi, son of Abdi, son of Malluch,
NIV
44. and from their associates, the Merarites, at his left hand: Ethan son of Kishi, the son of Abdi, the son of Malluch,
NIRV
44. Here are the Levites in the family line of Merari who served as Heman's helpers at his left side. They were relatives of the Kohathites. Ethan was the son of Kishi. Kishi was the son of Abdi. Abdi was the son of Malluch.
NLT
44. Heman's second assistant was Ethan from the clan of Merari. Ethan's genealogy was traced back through Kishi, Abdi, Malluch,
MSG
44. Of the sons of Merari, the associates who stood at his left hand, was Ethan the son of Kishi, the son of Abdi, the son of Malluch,
GNB
44. Ethan of the clan of Merari was the leader of the third choir. His family line went back to Levi as follows: Ethan, Kishi, Abdi, Malluch,
NET
44. Serving beside them were their fellow Levites, the descendants of Merari, led by Ethan, son of Kishi, son of Abdi, son of Malluch,
ERVEN
44. Merari's descendants were the relatives of Heman and Asaph. They were the singing group on Heman's left side. Ethan was Kishi's son. Kishi was Abdi's son. Abdi was Malluch's son.