தமிழ் சத்தியவேதம்

ஈசி டு ரீட் (ESV) தமிழ் வெளியீடு
1 நாளாகமம்
ERVTA
21. [This verse may not be a part of this translation]

TOV
21. யூதாவின் குமாரனாகிய சேலாகின் புத்திரர்: லேக்காவூர் மூப்பனான ஏரும், மரேசாவூர் மூப்பனான லாதாகும், மெல்லிய புடவை நெய்த அஸ்பெயா வீட்டு வம்சங்களும்,

IRVTA
21. யூதாவின் மகனாகிய சேலாகின் மகன்கள்: லேக்காவூர் மூப்பனான ஏரும், மரேஷாவூர் மூப்பனான லாதாகும், மெல்லிய புடவை நெய்த அஸ்பெயா வீட்டு வம்சங்களும்,

ECTA
21. யூதாவின் மகன் சேலாவின் புதல்வர்; லேக்காவின் மூதாதை ஏர், மாரேசாவின் மூதாதை இலாதா, பெத்தஸ் பெயாவில் நார்ப்பட்டு நெய்த தொழிலாளர் குடும்பங்கள்,

RCTA
21. யூதாவின் மகன் சேலோவுடைய புதல்வர்: லெக்காவின் தந்தையாகிய ஏரும், மரெசாவின் தந்தையாகிய லாதாவும், பெத்தாஷ்பேயாவில் இருந்த சணற் புடவை நெய்யும் வீட்டைச் சேர்ந்த வம்சங்களும், யோவாக்கீமும்,

OCVTA
21. யூதாவின் மகனான சேலாக்கின் மகன்கள்: லேகாவின் தகப்பன் ஏர், மரேஷாவின் தகப்பன் லாதா என்பவர்களும், பெத் அஸ்பெயாவிலுள்ள மென்பட்டு புடவைத் தொழிலாளிகளின் வம்சங்களும்,



KJV
21. The sons of Shelah the son of Judah [were,] Er the father of Lecah, and Laadah the father of Mareshah, and the families of the house of them that wrought fine linen, of the house of Ashbea,

AMP
21. The sons of Shelah son of Judah: Er the father of Lecah, and Laadah the father of Mareshah, and the families of the house of the linen workers at Beth-ashbea,

KJVP
21. The sons H1121 CMS of Shelah H7956 the son H1121 CMS of Judah H3063 [ were ] , Er H6147 the father H1 CMS-1MS of Lecah H3922 , and Laadah H3935 the father H1 CMS-1MS of Mareshah H4762 , and the families H4940 of the house H1004 CMS of them that wrought H5656 fine linen H948 , of the house H1004 of Ashbea H791 ,

YLT
21. Sons of Shelah son of Judah: Er father of Lecah, and Laadah father of Mareshah, and the families of the house of the service of fine linen, of the house of Ashbea;

ASV
21. The sons of Shelah the son of Judah: Er the father of Lecah, and Laadah the father of Mareshah, and the families of the house of them that wrought fine linen, of the house of Ashbea;

WEB
21. The sons of Shelah the son of Judah: Er the father of Lecah, and Laadah the father of Mareshah, and the families of the house of those who worked fine linen, of the house of Ashbea;

NASB
21. The descendants of Shelah, son of Judah, were: Er, the father of Lecah; Laadah, the father of Mareshah; the clans of the linen weavers' guild in Bethashbea;

ESV
21. The sons of Shelah the son of Judah: Er the father of Lecah, Laadah the father of Mareshah, and the clans of the house of linen workers at Beth-ashbea;

RV
21. The sons of Shelah the son of Judah; Er the father of Lecah, and Laadah the father of Mareshah, and the families of the house of them that wrought fine linen, of the house of Ashbea;

RSV
21. The sons of Shelah the son of Judah: Er the father of Lecah, Laadah the father of Mareshah, and the families of the house of linen workers at Bethashbea;

NKJV
21. The sons of Shelah the son of Judah [were] Er the father of Lecah, Laadah the father of Mareshah, and the families of the house of the linen workers of the house of Ashbea;

MKJV
21. The sons of Shelah the son of Judah: Er the father of Lecah, and Laadah the father of Mareshah, and the families of the house of those who worked fine linen, from the house of Ashbea,

AKJV
21. The sons of Shelah the son of Judah were, Er the father of Lecah, and Laadah the father of Mareshah, and the families of the house of them that worked fine linen, of the house of Ashbea,

NRSV
21. The sons of Shelah son of Judah: Er father of Lecah, Laadah father of Mareshah, and the families of the guild of linen workers at Beth-ashbea;

NIV
21. The sons of Shelah son of Judah: Er the father of Lecah, Laadah the father of Mareshah and the clans of the linen workers at Beth Ashbea,

NIRV
21. Shelah was the son of Judah. The sons of Shelah were Er and Laadah. Er was the father of Lecah. Laadah was the father of Mareshah. He was also the father of the family groups of the linen workers who lived in Beth Ashbea.

NLT
21. Shelah was one of Judah's sons. The descendants of Shelah were Er (the father of Lecah); Laadah (the father of Mareshah); the families of linen workers at Beth-ashbea;

MSG
21. The sons of Shelah son of Judah: Er the father of Lecah, Laadah the father of Mareshah and the family of linen workers at Beth Ashbea,

GNB
21. Shelah was one of Judah's sons. His descendants included Er, who founded the town of Lecah; Laadah, founder of the town of Mareshah; the clan of linen weavers, who lived in the town of Beth Ashbea;

NET
21. The sons of Shelah son of Judah: Er the father of Lecah, Laadah the father of Mareshah, the clans of the linen workers at Beth-Ashbea,

ERVEN
21. Shelah was Judah's son. Shelah had Er, Laadah, Jokim, the men from Cozeba, Joash, and Saraph. Er was the father of Lecah. Laadah was the father of Mareshah and the tribes of linen workers at Beth Ashbea. Joash and Saraph married Moabite women. Then they went back to Bethlehem. The writings about this family are very old.



மொத்தம் 43 வசனங்கள், தெரிந்தெடுத்த வசனம் 21 / 43
  • This verse may not be a part of this translation
  • TOV

    யூதாவின் குமாரனாகிய சேலாகின் புத்திரர்: லேக்காவூர் மூப்பனான ஏரும், மரேசாவூர் மூப்பனான லாதாகும், மெல்லிய புடவை நெய்த அஸ்பெயா வீட்டு வம்சங்களும்,
  • IRVTA

    யூதாவின் மகனாகிய சேலாகின் மகன்கள்: லேக்காவூர் மூப்பனான ஏரும், மரேஷாவூர் மூப்பனான லாதாகும், மெல்லிய புடவை நெய்த அஸ்பெயா வீட்டு வம்சங்களும்,
  • ECTA

    யூதாவின் மகன் சேலாவின் புதல்வர்; லேக்காவின் மூதாதை ஏர், மாரேசாவின் மூதாதை இலாதா, பெத்தஸ் பெயாவில் நார்ப்பட்டு நெய்த தொழிலாளர் குடும்பங்கள்,
  • RCTA

    யூதாவின் மகன் சேலோவுடைய புதல்வர்: லெக்காவின் தந்தையாகிய ஏரும், மரெசாவின் தந்தையாகிய லாதாவும், பெத்தாஷ்பேயாவில் இருந்த சணற் புடவை நெய்யும் வீட்டைச் சேர்ந்த வம்சங்களும், யோவாக்கீமும்,
  • OCVTA

    யூதாவின் மகனான சேலாக்கின் மகன்கள்: லேகாவின் தகப்பன் ஏர், மரேஷாவின் தகப்பன் லாதா என்பவர்களும், பெத் அஸ்பெயாவிலுள்ள மென்பட்டு புடவைத் தொழிலாளிகளின் வம்சங்களும்,
  • KJV

    The sons of Shelah the son of Judah were, Er the father of Lecah, and Laadah the father of Mareshah, and the families of the house of them that wrought fine linen, of the house of Ashbea,
  • AMP

    The sons of Shelah son of Judah: Er the father of Lecah, and Laadah the father of Mareshah, and the families of the house of the linen workers at Beth-ashbea,
  • KJVP

    The sons H1121 CMS of Shelah H7956 the son H1121 CMS of Judah H3063 were , Er H6147 the father H1 CMS-1MS of Lecah H3922 , and Laadah H3935 the father H1 CMS-1MS of Mareshah H4762 , and the families H4940 of the house H1004 CMS of them that wrought H5656 fine linen H948 , of the house H1004 of Ashbea H791 ,
  • YLT

    Sons of Shelah son of Judah: Er father of Lecah, and Laadah father of Mareshah, and the families of the house of the service of fine linen, of the house of Ashbea;
  • ASV

    The sons of Shelah the son of Judah: Er the father of Lecah, and Laadah the father of Mareshah, and the families of the house of them that wrought fine linen, of the house of Ashbea;
  • WEB

    The sons of Shelah the son of Judah: Er the father of Lecah, and Laadah the father of Mareshah, and the families of the house of those who worked fine linen, of the house of Ashbea;
  • NASB

    The descendants of Shelah, son of Judah, were: Er, the father of Lecah; Laadah, the father of Mareshah; the clans of the linen weavers' guild in Bethashbea;
  • ESV

    The sons of Shelah the son of Judah: Er the father of Lecah, Laadah the father of Mareshah, and the clans of the house of linen workers at Beth-ashbea;
  • RV

    The sons of Shelah the son of Judah; Er the father of Lecah, and Laadah the father of Mareshah, and the families of the house of them that wrought fine linen, of the house of Ashbea;
  • RSV

    The sons of Shelah the son of Judah: Er the father of Lecah, Laadah the father of Mareshah, and the families of the house of linen workers at Bethashbea;
  • NKJV

    The sons of Shelah the son of Judah were Er the father of Lecah, Laadah the father of Mareshah, and the families of the house of the linen workers of the house of Ashbea;
  • MKJV

    The sons of Shelah the son of Judah: Er the father of Lecah, and Laadah the father of Mareshah, and the families of the house of those who worked fine linen, from the house of Ashbea,
  • AKJV

    The sons of Shelah the son of Judah were, Er the father of Lecah, and Laadah the father of Mareshah, and the families of the house of them that worked fine linen, of the house of Ashbea,
  • NRSV

    The sons of Shelah son of Judah: Er father of Lecah, Laadah father of Mareshah, and the families of the guild of linen workers at Beth-ashbea;
  • NIV

    The sons of Shelah son of Judah: Er the father of Lecah, Laadah the father of Mareshah and the clans of the linen workers at Beth Ashbea,
  • NIRV

    Shelah was the son of Judah. The sons of Shelah were Er and Laadah. Er was the father of Lecah. Laadah was the father of Mareshah. He was also the father of the family groups of the linen workers who lived in Beth Ashbea.
  • NLT

    Shelah was one of Judah's sons. The descendants of Shelah were Er (the father of Lecah); Laadah (the father of Mareshah); the families of linen workers at Beth-ashbea;
  • MSG

    The sons of Shelah son of Judah: Er the father of Lecah, Laadah the father of Mareshah and the family of linen workers at Beth Ashbea,
  • GNB

    Shelah was one of Judah's sons. His descendants included Er, who founded the town of Lecah; Laadah, founder of the town of Mareshah; the clan of linen weavers, who lived in the town of Beth Ashbea;
  • NET

    The sons of Shelah son of Judah: Er the father of Lecah, Laadah the father of Mareshah, the clans of the linen workers at Beth-Ashbea,
  • ERVEN

    Shelah was Judah's son. Shelah had Er, Laadah, Jokim, the men from Cozeba, Joash, and Saraph. Er was the father of Lecah. Laadah was the father of Mareshah and the tribes of linen workers at Beth Ashbea. Joash and Saraph married Moabite women. Then they went back to Bethlehem. The writings about this family are very old.
மொத்தம் 43 வசனங்கள், தெரிந்தெடுத்த வசனம் 21 / 43
×

Alert

×

Tamil Letters Keypad References