ERVTA
12. உனது மகன் எனக்கு ஒரு ஆலயத்தைக் கட்டுவான். நான் உனது மகனின் சந்ததியை என்றென்றும் ஆட்சி செலுத்தும்படி செய்வேன்.
TOV
12. அவன் எனக்கு ஒரு ஆலயத்தைக் கட்டுவான்; அவன் சிங்காசனத்தை என்றைக்கும் நிலைக்கப்பண்ணுவேன்.
IRVTA
12. அவன் எனக்கு ஒரு ஆலயத்தைக் கட்டுவான்; அவனுடைய சிங்காசனத்தை என்றைக்கும் நிலைக்கச்செய்வேன்.
ECTA
12. அவன் எனக்குக் கோவில் கட்டுவான்; அவன் அரியணையை என்றென்றும் நிலைபெறச் செய்வேன்.
RCTA
12. அவனே நமக்கு ஆலயத்தைக் கட்டுவான். நாமோ அவனது அரியணையை முடிவில்லாக் காலத்திற்கும் உறுதிப்படுத்துவோம்;
OCVTA
12. அவனே எனக்கு ஒரு ஆலயத்தைக் கட்டுவான்; நான் அவனுடைய அரியணையை என்றென்றும் நிலைக்கப்பண்ணுவேன்.
KJV
12. He shall build me an house, and I will stablish his throne for ever.
AMP
12. He shall build Me a house, and I will establish his throne forever. [I Chron. 28:7.]
KJVP
12. He H1931 PPRO-3MS shall build H1129 me a house H1004 , and I will establish H3559 his throne H3678 forever H5704 PREP .
YLT
12. he doth build for Me a house, and I have established his throne unto the age;
ASV
12. He shall build me a house, and I will establish his throne for ever.
WEB
12. He shall build me a house, and I will establish his throne forever.
NASB
12. He it is who shall build me a house, and I will establish his throne forever.
ESV
12. He shall build a house for me, and I will establish his throne forever.
RV
12. He shall build me an house, and I will establish his throne for ever.
RSV
12. He shall build a house for me, and I will establish his throne for ever.
NKJV
12. "He shall build Me a house, and I will establish his throne forever.
MKJV
12. He shall build Me a house, and I will establish his throne forever.
AKJV
12. He shall build me an house, and I will establish his throne for ever.
NRSV
12. He shall build a house for me, and I will establish his throne forever.
NIV
12. He is the one who will build a house for me, and I will establish his throne for ever.
NIRV
12. " ' "He is the one who will build me a house. I will set up his throne. It will last forever.
NLT
12. He is the one who will build a house-- a temple-- for me. And I will secure his throne forever.
MSG
12. He will build a house to honor me, and I will guarantee his kingdom's rule forever.
GNB
12. He will be the one to build a temple for me, and I will make sure that his dynasty continues forever.
NET
12. He will build me a house, and I will make his dynasty permanent.
ERVEN
12. Your son will build a house for me. I will make your son's family rule forever.