ERVTA
4. தாவீது, ஆரோன் மற்றும் லேவியர்களின் சந்ததியினரை எல்லாம் அழைத்தான்.
TOV
4. ஆரோனின் புத்திரரையும்,
IRVTA
4. ஆரோனின் சந்ததிகளையும்,
ECTA
4. அவ்வாறே தாவீது ஆரோனின் புதல்வரையும் லேவியரையும் ஒன்று திரட்டினார்.
RCTA
4. பின் ஆரோனின் புதல்வரையும்,
OCVTA
4. அத்துடன் தாவீது ஆரோனுடைய, லேவியருடைய சந்ததிகளையும் ஒன்றுகூடும்படி அழைத்தான்.
KJV
4. And David assembled the children of Aaron, and the Levites:
AMP
4. And David gathered together the sons of Aaron and the Levites:
KJVP
4. And David H1732 assembled H622 the children H1121 of Aaron H175 , and the Levites H3881 :
YLT
4. And David gathereth the sons of Aaron, and the Levites.
ASV
4. And David gathered together the sons of Aaron, and the Levites:
WEB
4. David gathered together the sons of Aaron, and the Levites:
NASB
4. David also called together the sons of Aaron and the Levites:
ESV
4. And David gathered together the sons of Aaron and the Levites:
RV
4. And David gathered together the sons of Aaron, and the Levites:
RSV
4. And David gathered together the sons of Aaron and the Levites:
NKJV
4. Then David assembled the children of Aaron and the Levites:
MKJV
4. And David gathered the sons of Aaron, and the Levites.
AKJV
4. And David assembled the children of Aaron, and the Levites:
NRSV
4. Then David gathered together the descendants of Aaron and the Levites:
NIV
4. He called together the descendants of Aaron and the Levites:
NIRV
4. He called together the members of the family line of Aaron. He also called the Levites together. Here are the men who came from the families of the Levites.
NLT
4. This is the number of the descendants of Aaron (the priests) and the Levites who were called together:
MSG
4. David also called in the family of Aaron and the Levites.
GNB
4. Next he sent for the descendants of Aaron and for the Levites.
NET
4. David gathered together the descendants of Aaron and the Levites:
ERVEN
4. He called together the descendants of Aaron and the Levites.