தமிழ் சத்தியவேதம்

பைபிள் சொசைட்டி அப் இந்தியா வெளியீடு (BSI)
சங்கீதம்
TOV
29. தங்கள் கிரியைகளினால் அவருக்குக் கோபம் மூட்டினார்கள்; ஆகையால் வாதை அவர்களுக்குள் புகுந்தது.

ERVTA
29. தமது ஜனங்களிடம் தேவன் மிகுந்த கோபமடைந்தார். தேவன் அவர்களை மிகவும் நோயுறச் செய்தார்.

IRVTA
29. தங்களுடைய செயல்களினால் அவருக்குக் கோபம் மூட்டினார்கள்; ஆகையால் வாதை அவர்களுக்குள் புகுந்தது.

ECTA
29. இவ்வாறு தங்கள் செய்கைகளினால் அவருக்குச் சினமூட்டினார்கள்; ஆகவே, கொள்ளைநோய் அவர்களிடையே பரவிற்று.

RCTA
29. தாங்கள் செய்த அக்கிரமங்களால் ஆண்டவருக்குச் சினமூட்டினர்: கொள்ளைநோய் ஒன்று அவர்களைத் தாக்கியது.

OCVTA
29. இப்படி அவர்கள் தங்கள் கொடுமையான செயல்களினால் யெகோவாவுக்குக் கோபமூட்டினார்கள்; அதினால் அவர்களுக்குள்ளே ஒரு கொள்ளைநோய் பரவியது.



KJV
29. Thus they provoked [him] to anger with their inventions: and the plague brake in upon them.

AMP
29. Thus they provoked the Lord to anger with their practices, and a plague broke out among them.

KJVP
29. Thus they provoked [ him ] to anger H3707 with their inventions H4611 : and the plague H4046 broke in H6555 upon them .

YLT
29. And they provoke to anger by their actions, And a plague breaketh forth upon them,

ASV
29. Thus they provoked him to anger with their doings; And the plague brake in upon them.

WEB
29. Thus they provoked him to anger with their deeds. The plague broke in on them.

NASB
29. They provoked him by their actions, and a plague broke out among them.

ESV
29. they provoked the LORD to anger with their deeds, and a plague broke out among them.

RV
29. Thus they provoked him to anger with their doings; and the plague brake in upon them.

RSV
29. they provoked the LORD to anger with their doings, and a plague broke out among them.

NKJV
29. Thus they provoked [Him] to anger with their deeds, And the plague broke out among them.

MKJV
29. and provoked Him to anger with their doings; and the plague broke in on them.

AKJV
29. Thus they provoked him to anger with their inventions: and the plague broke in on them.

NRSV
29. they provoked the LORD to anger with their deeds, and a plague broke out among them.

NIV
29. they provoked the LORD to anger by their wicked deeds, and a plague broke out among them.

NIRV
29. Their evil ways made the Lord angry. So a plague broke out among them.

NLT
29. They angered the LORD with all these things, so a plague broke out among them.

MSG
29. That made God so angry that a plague spread through their ranks;

GNB
29. They stirred up the LORD's anger by their actions, and a terrible disease broke out among them.

NET
29. They made the LORD angry by their actions, and a plague broke out among them.

ERVEN
29. The Lord became angry with his people, so he made them sick.



மொத்தம் 48 வசனங்கள், தெரிந்தெடுத்த வசனம் 29 / 48
  • தங்கள் கிரியைகளினால் அவருக்குக் கோபம் மூட்டினார்கள்; ஆகையால் வாதை அவர்களுக்குள் புகுந்தது.
  • ERVTA

    தமது ஜனங்களிடம் தேவன் மிகுந்த கோபமடைந்தார். தேவன் அவர்களை மிகவும் நோயுறச் செய்தார்.
  • IRVTA

    தங்களுடைய செயல்களினால் அவருக்குக் கோபம் மூட்டினார்கள்; ஆகையால் வாதை அவர்களுக்குள் புகுந்தது.
  • ECTA

    இவ்வாறு தங்கள் செய்கைகளினால் அவருக்குச் சினமூட்டினார்கள்; ஆகவே, கொள்ளைநோய் அவர்களிடையே பரவிற்று.
  • RCTA

    தாங்கள் செய்த அக்கிரமங்களால் ஆண்டவருக்குச் சினமூட்டினர்: கொள்ளைநோய் ஒன்று அவர்களைத் தாக்கியது.
  • OCVTA

    இப்படி அவர்கள் தங்கள் கொடுமையான செயல்களினால் யெகோவாவுக்குக் கோபமூட்டினார்கள்; அதினால் அவர்களுக்குள்ளே ஒரு கொள்ளைநோய் பரவியது.
  • KJV

    Thus they provoked him to anger with their inventions: and the plague brake in upon them.
  • AMP

    Thus they provoked the Lord to anger with their practices, and a plague broke out among them.
  • KJVP

    Thus they provoked him to anger H3707 with their inventions H4611 : and the plague H4046 broke in H6555 upon them .
  • YLT

    And they provoke to anger by their actions, And a plague breaketh forth upon them,
  • ASV

    Thus they provoked him to anger with their doings; And the plague brake in upon them.
  • WEB

    Thus they provoked him to anger with their deeds. The plague broke in on them.
  • NASB

    They provoked him by their actions, and a plague broke out among them.
  • ESV

    they provoked the LORD to anger with their deeds, and a plague broke out among them.
  • RV

    Thus they provoked him to anger with their doings; and the plague brake in upon them.
  • RSV

    they provoked the LORD to anger with their doings, and a plague broke out among them.
  • NKJV

    Thus they provoked Him to anger with their deeds, And the plague broke out among them.
  • MKJV

    and provoked Him to anger with their doings; and the plague broke in on them.
  • AKJV

    Thus they provoked him to anger with their inventions: and the plague broke in on them.
  • NRSV

    they provoked the LORD to anger with their deeds, and a plague broke out among them.
  • NIV

    they provoked the LORD to anger by their wicked deeds, and a plague broke out among them.
  • NIRV

    Their evil ways made the Lord angry. So a plague broke out among them.
  • NLT

    They angered the LORD with all these things, so a plague broke out among them.
  • MSG

    That made God so angry that a plague spread through their ranks;
  • GNB

    They stirred up the LORD's anger by their actions, and a terrible disease broke out among them.
  • NET

    They made the LORD angry by their actions, and a plague broke out among them.
  • ERVEN

    The Lord became angry with his people, so he made them sick.
மொத்தம் 48 வசனங்கள், தெரிந்தெடுத்த வசனம் 29 / 48
×

Alert

×

Tamil Letters Keypad References