TOV
6. அப்படியே சவுலும், அவன் மூன்று குமாரரும், அவன் வீட்டு மனுஷர் அனைவரும் கூடச் செத்துப்போனார்கள்.
ERVTA
6. இவ்வாறு சவுலும், அவனது மூன்று மகன்களும் மரித்துப்போனார்கள். சவுலின் குடும்பம் முழுவதுமே மொத்தமாக மரித்துப்போனது.
IRVTA
6. அப்படியே சவுலும், அவனுடைய மூன்று மகன்களும், அவனுடைய வீட்டு மனிதர்கள் அனைவரும் ஒன்றாக இறந்துபோனார்கள்.
ECTA
6. இவ்வாறு சவுலும் அவர்தம் புதல்வர் மூவரும் மடிந்தனர். அவரோடு அவர் குடும்பம் முழுவதும் அழிந்தது.
RCTA
6. இவ்வாறு சவுலும் அவருடைய மூன்று புதல்வரும் மடிந்தனர். அவரோடு அவரது குடும்பம் முழுவதும் அழிந்து போயிற்று.
OCVTA
6. இவ்வாறு சவுலும் அவனுடைய மூன்று மகன்களும் இறந்தனர்; அவனுடைய முழுக் குடும்பமும் ஒருமித்து அழிந்துபோயிற்று.
KJV
6. So Saul died, and his three sons, and all his house died together.
AMP
6. So Saul died; he and his three sons and all his house died together.
KJVP
6. So Saul H7586 died H4191 W-VQY3MS , and his three H7969 W-RMS sons H1121 CMP-3MS , and all H3605 W-CMS his house H1004 NMS-3MS died H4191 VQQ3MP together H3162 ADV-3MS .
YLT
6. and Saul dieth, and his three sons, and all his house -- together they died.
ASV
6. So Saul died, and his three sons; and all his house died together.
WEB
6. So Saul died, and his three sons; and all his house died together.
NASB
6. Thus, with Saul and his three sons, his whole house died at one time.
ESV
6. Thus Saul died; he and his three sons and all his house died together.
RV
6. So Saul died, and his three sons; and all his house died together.
RSV
6. Thus Saul died; he and his three sons and all his house died together.
NKJV
6. So Saul and his three sons died, and all his house died together.
MKJV
6. And Saul and his three sons died, and all his house died together.
AKJV
6. So Saul died, and his three sons, and all his house died together.
NRSV
6. Thus Saul died; he and his three sons and all his house died together.
NIV
6. So Saul and his three sons died, and all his house died together.
NIRV
6. Saul and his three sons died. All of them died together.
NLT
6. So Saul and his three sons died there together, bringing his dynasty to an end.
MSG
6. So Saul and his three sons--all four the same day--died.
GNB
6. So Saul and his three sons all died together, and none of his descendants ever ruled.
NET
6. So Saul and his three sons died; his whole household died together.
ERVEN
6. So Saul and three of his sons died. All of Saul's family died together.