தமிழ் சத்தியவேதம்

தமிழ் வேதாகமத்தில் உள்ள அனைத்து வார்த்தைகளின் தொகுப்புகள்
சங்கீதம்
TOV
4. அவருடைய மின்னல்கள் பூச்சக்கரத்தைப் பிரகாசிப்பித்தது; பூமி அதைக் கண்டு அதிர்ந்தது.

4. அவருடைய மின்னல்கள் பூச்சக்கரத்தைப் பிரகாசிப்பித்தது; பூமி அதைக் கண்டு அதிர்ந்தது.

ERVTA
4. வானத்தில் அவரது மின்னல் மின்னுகிறது. ஜனங்கள் அதைக் கண்டு அஞ்சுகிறார்கள்.

IRVTA
4. அவருடைய மின்னல்கள் பூமியைப் பிரகாசிப்பித்தது; [QBR] பூமி அதைக்கண்டு அதிர்ந்தது. [QBR]

ECTA
4. அவர்தம் மின்னல்கள் பூவுலகை ஒளிர்விக்கின்றன; மண்ணுலகம் அதைக் கண்டு நடுங்குகின்றது.

RCTA
4. அவர் விடுக்கும் மின்னல்கள் பூவுலகுக்கு ஒளி வீசும்: அதைக் கண்டு பூவுலகம் நடுங்குகிறது.



KJV
4. His lightnings enlightened the world: the earth saw, and trembled.

AMP
4. His lightnings illumine the world; the earth sees and trembles.

KJVP
4. His lightnings H1300 enlightened H215 the world H8398 NFS : the earth H776 D-GFS saw H7200 VQQ3FS , and trembled H2342 .

YLT
4. Lightened have His lightnings the world, The earth hath seen, and is pained.

ASV
4. His lightnings lightened the world: The earth saw, and trembled.

WEB
4. His lightning lights up the world. The earth sees, and trembles.

NASB
4. Lightning illumines the world; the earth sees and trembles.

ESV
4. His lightnings light up the world; the earth sees and trembles.

RV
4. His lightnings lightened the world: the earth saw, and trembled.

RSV
4. His lightnings lighten the world; the earth sees and trembles.

NKJV
4. His lightnings light the world; The earth sees and trembles.

MKJV
4. His lightnings lit up the world; the earth saw and trembled.

AKJV
4. His lightning enlightened the world: the earth saw, and trembled.

NRSV
4. His lightnings light up the world; the earth sees and trembles.

NIV
4. His lightning lights up the world; the earth sees and trembles.

NIRV
4. His lightning lights up the world. The earth sees it and trembles.

NLT
4. His lightning flashes out across the world. The earth sees and trembles.

MSG
4. His lightnings light up the world; Earth, wide-eyed, trembles in fear.

GNB
4. His lightning lights up the world; the earth sees it and trembles.

NET
4. His lightning bolts light up the world; the earth sees and trembles.

ERVEN
4. His lightning flashes in the sky. The people see it and are afraid.



குறிப்பேடுகள்

No Verse Added

Total 12 Verses, Current Verse 4 of Total Verses 12
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
  • அவருடைய மின்னல்கள் பூச்சக்கரத்தைப் பிரகாசிப்பித்தது; பூமி அதைக் கண்டு அதிர்ந்தது.
  • அவருடைய மின்னல்கள் பூச்சக்கரத்தைப் பிரகாசிப்பித்தது; பூமி அதைக் கண்டு அதிர்ந்தது.
  • ERVTA

    வானத்தில் அவரது மின்னல் மின்னுகிறது. ஜனங்கள் அதைக் கண்டு அஞ்சுகிறார்கள்.
  • IRVTA

    அவருடைய மின்னல்கள் பூமியைப் பிரகாசிப்பித்தது;
    பூமி அதைக்கண்டு அதிர்ந்தது.
  • ECTA

    அவர்தம் மின்னல்கள் பூவுலகை ஒளிர்விக்கின்றன; மண்ணுலகம் அதைக் கண்டு நடுங்குகின்றது.
  • RCTA

    அவர் விடுக்கும் மின்னல்கள் பூவுலகுக்கு ஒளி வீசும்: அதைக் கண்டு பூவுலகம் நடுங்குகிறது.
  • KJV

    His lightnings enlightened the world: the earth saw, and trembled.
  • AMP

    His lightnings illumine the world; the earth sees and trembles.
  • KJVP

    His lightnings H1300 enlightened H215 the world H8398 NFS : the earth H776 D-GFS saw H7200 VQQ3FS , and trembled H2342 .
  • YLT

    Lightened have His lightnings the world, The earth hath seen, and is pained.
  • ASV

    His lightnings lightened the world: The earth saw, and trembled.
  • WEB

    His lightning lights up the world. The earth sees, and trembles.
  • NASB

    Lightning illumines the world; the earth sees and trembles.
  • ESV

    His lightnings light up the world; the earth sees and trembles.
  • RV

    His lightnings lightened the world: the earth saw, and trembled.
  • RSV

    His lightnings lighten the world; the earth sees and trembles.
  • NKJV

    His lightnings light the world; The earth sees and trembles.
  • MKJV

    His lightnings lit up the world; the earth saw and trembled.
  • AKJV

    His lightning enlightened the world: the earth saw, and trembled.
  • NRSV

    His lightnings light up the world; the earth sees and trembles.
  • NIV

    His lightning lights up the world; the earth sees and trembles.
  • NIRV

    His lightning lights up the world. The earth sees it and trembles.
  • NLT

    His lightning flashes out across the world. The earth sees and trembles.
  • MSG

    His lightnings light up the world; Earth, wide-eyed, trembles in fear.
  • GNB

    His lightning lights up the world; the earth sees it and trembles.
  • NET

    His lightning bolts light up the world; the earth sees and trembles.
  • ERVEN

    His lightning flashes in the sky. The people see it and are afraid.
Total 12 Verses, Current Verse 4 of Total Verses 12
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
×

Alert

×

tamil Letters Keypad References