தமிழ் சத்தியவேதம்

பைபிள் சொசைட்டி அப் இந்தியா வெளியீடு (BSI)
யோசுவா
TOV
17. நாலாம் சீட்டு இசக்காருக்கு விழுந்தது.

ERVTA
17. இசக்காரின் கோத்திரத்திற்கு நிலத்தின் நான்காவது பாகம் கொடுக்கப்பட்டது. அந்தக் கோத்திரத்தின் ஒவ்வொரு குடும்பமும் பங்கைப் பெற்றன.

IRVTA
17. நாலாம் சீட்டு இசக்காருக்கு விழுந்தது.

ECTA
17. நான்காவது சீட்டு இசக்காரின் மக்களுக்கு அவர்கள் குடும்பங்களின்படி விழுந்தது.

RCTA
17. நான்காம் சீட்டு இசாக்காருக்கு அவன் வம்சங்களின்படி விழுந்தது.

OCVTA
17. நான்காவது சீட்டு வம்சம் வம்சமாக இசக்கார் கோத்திரத்திற்கு விழுந்தது.



KJV
17. [And] the fourth lot came out to Issachar, for the children of Issachar according to their families.

AMP
17. The fourth lot fell to Issachar, to its people according to their families.

KJVP
17. [ And ] the fourth H7243 D-ONUM lot H1486 D-NMS came out H3318 VQQ3MS to Issachar H3485 , for the children H1121 L-CMP of Issachar H3485 according to their families H4940 .

YLT
17. For Issachar hath the fourth lot gone out, for the sons of Issachar, for their families;

ASV
17. The fourth lot came out for Issachar, even for the children of Issachar according to their families.

WEB
17. The fourth lot came out for Issachar, even for the children of Issachar according to their families.

NASB
17. The fourth lot fell to Issachar. The territory of the clans of the Issacharites

ESV
17. The fourth lot came out for Issachar, for the people of Issachar, according to their clans.

RV
17. The fourth lot came out for Issachar, even for the children of Issachar according to their families.

RSV
17. The fourth lot came out for Issachar, for the tribe of Issachar, according to its families.

NKJV
17. The fourth lot came out to Issachar, for the children of Issachar according to their families.

MKJV
17. The fourth lot came out to Issachar, for the sons of Issachar according to their families.

AKJV
17. And the fourth lot came out to Issachar, for the children of Issachar according to their families.

NRSV
17. The fourth lot came out for Issachar, for the tribe of Issachar, according to its families.

NIV
17. The fourth lot came out for Issachar, clan by clan.

NIRV
17. The fourth lot that was drawn out was for the tribe of Issachar, family group by family group.

NLT
17. The fourth allotment of land went to the clans of the tribe of Issachar.

MSG
17. The fourth lot went to Issachar, clan by clan.

GNB
17. The fourth assignment made was for the families of the tribe of Issachar.

NET
17. The fourth lot belonged to the tribe of Issachar by its clans.

ERVEN
17. The fourth part of the land was given to the tribe of Issachar. Each family in that tribe got its part of the land.



மொத்தம் 51 வசனங்கள், தெரிந்தெடுத்த வசனம் 17 / 51
  • நாலாம் சீட்டு இசக்காருக்கு விழுந்தது.
  • ERVTA

    இசக்காரின் கோத்திரத்திற்கு நிலத்தின் நான்காவது பாகம் கொடுக்கப்பட்டது. அந்தக் கோத்திரத்தின் ஒவ்வொரு குடும்பமும் பங்கைப் பெற்றன.
  • IRVTA

    நாலாம் சீட்டு இசக்காருக்கு விழுந்தது.
  • ECTA

    நான்காவது சீட்டு இசக்காரின் மக்களுக்கு அவர்கள் குடும்பங்களின்படி விழுந்தது.
  • RCTA

    நான்காம் சீட்டு இசாக்காருக்கு அவன் வம்சங்களின்படி விழுந்தது.
  • OCVTA

    நான்காவது சீட்டு வம்சம் வம்சமாக இசக்கார் கோத்திரத்திற்கு விழுந்தது.
  • KJV

    And the fourth lot came out to Issachar, for the children of Issachar according to their families.
  • AMP

    The fourth lot fell to Issachar, to its people according to their families.
  • KJVP

    And the fourth H7243 D-ONUM lot H1486 D-NMS came out H3318 VQQ3MS to Issachar H3485 , for the children H1121 L-CMP of Issachar H3485 according to their families H4940 .
  • YLT

    For Issachar hath the fourth lot gone out, for the sons of Issachar, for their families;
  • ASV

    The fourth lot came out for Issachar, even for the children of Issachar according to their families.
  • WEB

    The fourth lot came out for Issachar, even for the children of Issachar according to their families.
  • NASB

    The fourth lot fell to Issachar. The territory of the clans of the Issacharites
  • ESV

    The fourth lot came out for Issachar, for the people of Issachar, according to their clans.
  • RV

    The fourth lot came out for Issachar, even for the children of Issachar according to their families.
  • RSV

    The fourth lot came out for Issachar, for the tribe of Issachar, according to its families.
  • NKJV

    The fourth lot came out to Issachar, for the children of Issachar according to their families.
  • MKJV

    The fourth lot came out to Issachar, for the sons of Issachar according to their families.
  • AKJV

    And the fourth lot came out to Issachar, for the children of Issachar according to their families.
  • NRSV

    The fourth lot came out for Issachar, for the tribe of Issachar, according to its families.
  • NIV

    The fourth lot came out for Issachar, clan by clan.
  • NIRV

    The fourth lot that was drawn out was for the tribe of Issachar, family group by family group.
  • NLT

    The fourth allotment of land went to the clans of the tribe of Issachar.
  • MSG

    The fourth lot went to Issachar, clan by clan.
  • GNB

    The fourth assignment made was for the families of the tribe of Issachar.
  • NET

    The fourth lot belonged to the tribe of Issachar by its clans.
  • ERVEN

    The fourth part of the land was given to the tribe of Issachar. Each family in that tribe got its part of the land.
மொத்தம் 51 வசனங்கள், தெரிந்தெடுத்த வசனம் 17 / 51
×

Alert

×

Tamil Letters Keypad References