TOV
30. ஆசாரியரின் குமாரரில் சிலர் சுகந்தவர்க்கத்தால் பரிமளதைலம் இறக்குவார்கள்.
ERVTA
30. வாசனைப் பொருட்களால் சிறப்பான தைலத்தைக் கலக்கும் வேலையைச் சில ஆசாரியர்கள் செய்து வந்தனர்.
IRVTA
30. ஆசாரியர்களின் மகன்களில் சிலர் நறுமணப் பொருட்களால் பரிமளதைலம் இறக்குவார்கள்.
ECTA
30. குருக்களின் புதல்வர் சிலர் நறுமணப் பொருள்களில் இருந்து நறுமணக் கலவை தயாரித்தனர்.
RCTA
30. குருக்களின் புதல்வர்களோ நறுமணப் பொருட்களைக் கொண்டு நறுமண எண்ணெய் தயாரிப்பார்கள்.
OCVTA
30. அத்துடன் சில ஆசாரியர்கள் நறுமணப் பொருட்களைக் கலப்பதற்குப் பொறுப்பாயிருந்தனர்.
KJV
30. And [some] of the sons of the priests made the ointment of the spices.
AMP
30. Other sons of the priests prepared the ointment of spices.
KJVP
30. And [ some ] of H4480 W-PREP the sons H1121 of the priests H3548 made H7543 the ointment H4842 of the spices H1314 .
YLT
30. And [some] of the sons of the priests are mixing the mixture for spices.
ASV
30. And some of the sons of the priests prepared the confection of the spices.
WEB
30. Some of the sons of the priests prepared the confection of the spices.
NASB
30. It was the sons of priests, however, who mixed the spiced ointments.
ESV
30. Others, of the sons of the priests, prepared the mixing of the spices,
RV
30. And some of the sons of the priests prepared the confection of the spices.
RSV
30. Others, of the sons of the priests, prepared the mixing of the spices,
NKJV
30. And [some] of the sons of the priests made the ointment of the spices.
MKJV
30. And some of the sons of the priests made the ointment of the spices.
AKJV
30. And some of the sons of the priests made the ointment of the spices.
NRSV
30. Others, of the sons of the priests, prepared the mixing of the spices,
NIV
30. But some of the priests took care of mixing the spices.
NIRV
30. Some of the priests took care of mixing the spices.
NLT
30. But it was the priests who blended the spices.
MSG
30. And some of the priests were assigned to mixing the oils for the perfume.
GNB
30. But the responsibility for mixing the spices belonged to the priests.
NET
30. (But some of the priests mixed the spices.)
ERVEN
30. But it was the priests who had the job of mixing the special oil.