TOV
5. கர்த்தருடைய சத்தம் கேதுருமரங்களை முறிக்கிறது; கர்த்தர் லீபனோனின் கேதுமரங்களை முறிக்கிறார்.
ERVTA
5. கர்த்தருடைய குரல் பெரிய கேதுரு மரங்களையும் சின்னஞ்சிறு துண்டுகளாக்கும். லீபனோனின் பெரிய கேதுரு மரங்களை கர்த்தர் உடைத்தெறிகிறார்.
IRVTA
5. யெகோவாவுடைய சத்தம் கேதுருமரங்களை முறிக்கிறது; யெகோவா லீபனோனின் கேதுருமரங்களை முறிக்கிறார்.
ECTA
5. ஆண்டவரின்குரல் கேதுருமரங்களை முறிக்கின்றது; ஆண்டவர் லெபனோன் கேதுரு மரங்களை முறித்துவிடுகின்றார்.
RCTA
5. ஆண்டவருடைய குரல் கேதுரு மரங்களை முறித்தெறிகிறது: லீபான் மலையின் கேதுரு மரங்களை ஆண்டவர் பெயர்த்தெறிகிறார்.
OCVTA
5. யெகோவாவினுடைய குரல் கேதுரு மரங்களை உடைக்கிறது; யெகோவா லெபனோனின் கேதுரு மரங்களைத் துண்டுகளாக உடைக்கிறார்.
KJV
5. The voice of the LORD breaketh the cedars; yea, the LORD breaketh the cedars of Lebanon.
AMP
5. The voice of the Lord breaks the cedars; yes, the Lord breaks in pieces the cedars of Lebanon.
KJVP
5. The voice H6963 CMS of the LORD H3068 EDS breaketh H7665 the cedars H730 ; yea , the LORD H3068 EDS breaketh H7665 the cedars H730 of Lebanon H3844 .
YLT
5. The voice of Jehovah [is] shivering cedars, Yea, Jehovah shivers the cedars of Lebanon.
ASV
5. The voice of Jehovah breaketh the cedars; Yea, Jehovah breaketh in pieces the cedars of Lebanon.
WEB
5. The voice of Yahweh breaks the cedars. Yes, Yahweh breaks in pieces the cedars of Lebanon.
NASB
5. The voice of the LORD cracks the cedars; the LORD splinters the cedars of Lebanon,
ESV
5. The voice of the LORD breaks the cedars; the LORD breaks the cedars of Lebanon.
RV
5. The voice of the LORD breaketh the cedars; yea, the LORD breaketh in pieces the cedars of Lebanon.
RSV
5. The voice of the LORD breaks the cedars, the LORD breaks the cedars of Lebanon.
NKJV
5. The voice of the LORD breaks the cedars, Yes, the LORD splinters the cedars of Lebanon.
MKJV
5. The voice of Jehovah breaks the cedars; yea, Jehovah breaks the cedars of Lebanon.
AKJV
5. The voice of the LORD breaks the cedars; yes, the LORD breaks the cedars of Lebanon.
NRSV
5. The voice of the LORD breaks the cedars; the LORD breaks the cedars of Lebanon.
NIV
5. The voice of the LORD breaks the cedars; the LORD breaks in pieces the cedars of Lebanon.
NIRV
5. The voice of the Lord breaks the cedar trees. The Lord breaks the cedars of Lebanon into pieces.
NLT
5. The voice of the LORD splits the mighty cedars; the LORD shatters the cedars of Lebanon.
MSG
5. GOD's thunder smashes cedars, GOD topples the northern cedars.
GNB
5. The voice of the LORD breaks the cedars, even the cedars of Lebanon.
NET
5. The LORD's shout breaks the cedars, the LORD shatters the cedars of Lebanon.
ERVEN
5. The Lord's voice shatters great cedar trees. He breaks the great cedars of Lebanon.