தமிழ் சத்தியவேதம்

பைபிள் சொசைட்டி அப் இந்தியா வெளியீடு (BSI)
எண்ணாகமம்
TOV
6. எண்ணப்பட்ட அவனுடைய சேனை ஐம்பத்து நாலாயிரத்து நானூறுபேர்.

ERVTA
6. அவனுடைய குழுவில் 54,400 ஆண்கள் இருந்தனர்.

IRVTA
6. எண்ணப்பட்ட அவனுடைய இராணுவத்தில் இருந்தவர்கள் 54,400 பேர்.

ECTA
6. எண்ணிக்கைப்படி அவன் அணியினர் தொகை ஐம்பத்து நாலாயிரத்து நானூறு.

RCTA
6. இவனுடைய வீரர்களின் மொத்த எண்ணிக்கை, ஐம்பத்து நாலாயிரத்து நானூறு.

OCVTA
6. அவனுடைய பிரிவின் தொகை 54,400 பேர்.



KJV
6. And his host, and those that were numbered thereof, [were] fifty and four thousand and four hundred.

AMP
6. Issachar's host as numbered totaled 54,400.

KJVP
6. And his host H6635 , and those that were numbered H6485 thereof , [ were ] fifty H2572 W-MMP and four H702 MMS thousand H505 W-BMS and four H702 W-BFS hundred H3967 .

YLT
6. and his host, and its numbered ones, [are] four and fifty thousand and four hundred.

ASV
6. And his host, and those that were numbered thereof, were fifty and four thousand and four hundred.

WEB
6. His division, and those who were numbered of it, were fifty-four thousand four hundred.

NASB
6. and his soldiers amounted in the census to fifty-four thousand four hundred.)

ESV
6. his company as listed being 54,400.

RV
6. and his host, and those that were numbered thereof, were fifty and four thousand and four hundred:

RSV
6. his host as numbered being fifty-four thousand four hundred.

NKJV
6. And his army was numbered at fifty-four thousand four hundred.

MKJV
6. And his army, and those that were numbered of them were fifty-four thousand, and four hundred.

AKJV
6. And his host, and those that were numbered thereof, were fifty and four thousand and four hundred.

NRSV
6. with a company as enrolled of fifty-four thousand four hundred.

NIV
6. His division numbers 54,400.

NIRV
6. There are 54,400 men in his company.

NLT
6.

MSG
6. His troops number 54,400.

GNB
6. (SEE 2:3)

NET
6. Those numbered in his division are 54,400.

ERVEN
6. There are 54,400 men in his division.



மொத்தம் 34 வசனங்கள், தெரிந்தெடுத்த வசனம் 6 / 34
  • எண்ணப்பட்ட அவனுடைய சேனை ஐம்பத்து நாலாயிரத்து நானூறுபேர்.
  • ERVTA

    அவனுடைய குழுவில் 54,400 ஆண்கள் இருந்தனர்.
  • IRVTA

    எண்ணப்பட்ட அவனுடைய இராணுவத்தில் இருந்தவர்கள் 54,400 பேர்.
  • ECTA

    எண்ணிக்கைப்படி அவன் அணியினர் தொகை ஐம்பத்து நாலாயிரத்து நானூறு.
  • RCTA

    இவனுடைய வீரர்களின் மொத்த எண்ணிக்கை, ஐம்பத்து நாலாயிரத்து நானூறு.
  • OCVTA

    அவனுடைய பிரிவின் தொகை 54,400 பேர்.
  • KJV

    And his host, and those that were numbered thereof, were fifty and four thousand and four hundred.
  • AMP

    Issachar's host as numbered totaled 54,400.
  • KJVP

    And his host H6635 , and those that were numbered H6485 thereof , were fifty H2572 W-MMP and four H702 MMS thousand H505 W-BMS and four H702 W-BFS hundred H3967 .
  • YLT

    and his host, and its numbered ones, are four and fifty thousand and four hundred.
  • ASV

    And his host, and those that were numbered thereof, were fifty and four thousand and four hundred.
  • WEB

    His division, and those who were numbered of it, were fifty-four thousand four hundred.
  • NASB

    and his soldiers amounted in the census to fifty-four thousand four hundred.)
  • ESV

    his company as listed being 54,400.
  • RV

    and his host, and those that were numbered thereof, were fifty and four thousand and four hundred:
  • RSV

    his host as numbered being fifty-four thousand four hundred.
  • NKJV

    And his army was numbered at fifty-four thousand four hundred.
  • MKJV

    And his army, and those that were numbered of them were fifty-four thousand, and four hundred.
  • AKJV

    And his host, and those that were numbered thereof, were fifty and four thousand and four hundred.
  • NRSV

    with a company as enrolled of fifty-four thousand four hundred.
  • NIV

    His division numbers 54,400.
  • NIRV

    There are 54,400 men in his company.
  • NLT

  • MSG

    His troops number 54,400.
  • GNB

    (SEE 2:3)
  • NET

    Those numbered in his division are 54,400.
  • ERVEN

    There are 54,400 men in his division.
மொத்தம் 34 வசனங்கள், தெரிந்தெடுத்த வசனம் 6 / 34
×

Alert

×

Tamil Letters Keypad References