தமிழ் சத்தியவேதம்

பைபிள் சொசைட்டி அப் இந்தியா வெளியீடு (BSI)
எண்ணாகமம்
TOV
7. நீங்கள் லேவியருக்குக் கொடுக்கவேண்டிய பட்டணங்களெல்லாம் நாற்பத்தெட்டுப் பட்டணங்களும் அவைகளைச் சூழ்ந்த வெளிநிலங்களுமே.

ERVTA
7. எனவே மொத்தமாக நீங்கள் லேவியர்களுக்கு 48 நகரங்களையும், அவற்றைச் சுற்றியுள்ள நிலங்களையும் தரவேண்டும்.

IRVTA
7. நீங்கள் லேவியர்களுக்கு கொடுக்கவேண்டிய பட்டணங்களெல்லாம் 48 பட்டணங்களும் அவைகளைச் சூழ்ந்த வெளிநிலங்களுமே.

ECTA
7. மேய்ச்சல் நிலங்கள் உட்பட நீங்கள் லேவியருக்குக் கொடுக்கும் மொத்த நகர்கள் நாற்பத்தெட்டு.

RCTA
7. எல்லாம் சேர்ந்து லேவியருக்குக் கொடுக்க வேண்டியவை நாற்பத்தெட்டு நகரங்களும் அவைகளுக்கடுத்த வெளிகளுமேயாம்.

OCVTA
7. மொத்தமாக நீங்கள் லேவியருக்கு நாற்பத்தெட்டு பட்டணங்களை அவர்களுடைய மேய்ச்சல் நிலங்களுடன் கொடுக்கவேண்டும்.



KJV
7. [So] all the cities which ye shall give to the Levites [shall be] forty and eight cities: them [shall ye give] with their suburbs.

AMP
7. So all the cities which you shall give to the Levites shall be forty-eight; you shall give them with their adjacent [suburb] pasturelands.

KJVP
7. [ So ] all H3605 NMS the cities H5892 which H834 RPRO ye shall give H5414 to the Levites H3881 [ shall ] [ be ] forty H705 MMP and eight H8083 W-MFS cities H5892 GFS : them [ shall ] [ ye ] [ give ] with H854 their suburbs H4054 .

YLT
7. all the cities which ye give to the Levites [are] forty and eight cities, them and their suburbs.

ASV
7. All the cities which ye shall give to the Levites shall be forty and eight cities; them shall ye give with their suburbs.

WEB
7. All the cities which you shall give to the Levites shall be forty-eight cities; them shall you give with their suburbs.

NASB
7. a total of forty-eight cities with their pasture lands to be assigned the Levites.

ESV
7. All the cities that you give to the Levites shall be forty-eight, with their pasturelands.

RV
7. All the cities which ye shall give to the Levites shall be forty and eight cities: them {cf15i shall ye give} with their suburbs.

RSV
7. All the cities which you give to the Levites shall be forty-eight, with their pasture lands.

NKJV
7. "So all the cities you will give to the Levites [shall be] forty-eight; these [you shall give] with their common-land.

MKJV
7. All the cities which you shall give to the Levites, forty-eight cities. You shall give them with their open land.

AKJV
7. So all the cities which you shall give to the Levites shall be forty and eight cities: them shall you give with their suburbs.

NRSV
7. The towns that you give to the Levites shall total forty-eight, with their pasture lands.

NIV
7. In all you must give the Levites forty-eight towns, together with their pasture-lands.

NIRV
7. You must give the Levites a total of 48 towns. Also give them the grasslands that are around the towns.

NLT
7. In all, forty-eight towns with the surrounding pastureland will be given to the Levites.

MSG
7. forty-eight towns in all, together with their pastures.

GNB
7. with their pasture land, making a total of forty-eight.

NET
7. "So the total of the towns you will give the Levites is forty-eight. You must give these together with their grazing lands.

ERVEN
7. So you will give a total of 48 cities to the Levites. You will also give them the land around those cities.



மொத்தம் 34 வசனங்கள், தெரிந்தெடுத்த வசனம் 7 / 34
  • நீங்கள் லேவியருக்குக் கொடுக்கவேண்டிய பட்டணங்களெல்லாம் நாற்பத்தெட்டுப் பட்டணங்களும் அவைகளைச் சூழ்ந்த வெளிநிலங்களுமே.
  • ERVTA

    எனவே மொத்தமாக நீங்கள் லேவியர்களுக்கு 48 நகரங்களையும், அவற்றைச் சுற்றியுள்ள நிலங்களையும் தரவேண்டும்.
  • IRVTA

    நீங்கள் லேவியர்களுக்கு கொடுக்கவேண்டிய பட்டணங்களெல்லாம் 48 பட்டணங்களும் அவைகளைச் சூழ்ந்த வெளிநிலங்களுமே.
  • ECTA

    மேய்ச்சல் நிலங்கள் உட்பட நீங்கள் லேவியருக்குக் கொடுக்கும் மொத்த நகர்கள் நாற்பத்தெட்டு.
  • RCTA

    எல்லாம் சேர்ந்து லேவியருக்குக் கொடுக்க வேண்டியவை நாற்பத்தெட்டு நகரங்களும் அவைகளுக்கடுத்த வெளிகளுமேயாம்.
  • OCVTA

    மொத்தமாக நீங்கள் லேவியருக்கு நாற்பத்தெட்டு பட்டணங்களை அவர்களுடைய மேய்ச்சல் நிலங்களுடன் கொடுக்கவேண்டும்.
  • KJV

    So all the cities which ye shall give to the Levites shall be forty and eight cities: them shall ye give with their suburbs.
  • AMP

    So all the cities which you shall give to the Levites shall be forty-eight; you shall give them with their adjacent suburb pasturelands.
  • KJVP

    So all H3605 NMS the cities H5892 which H834 RPRO ye shall give H5414 to the Levites H3881 shall be forty H705 MMP and eight H8083 W-MFS cities H5892 GFS : them shall ye give with H854 their suburbs H4054 .
  • YLT

    all the cities which ye give to the Levites are forty and eight cities, them and their suburbs.
  • ASV

    All the cities which ye shall give to the Levites shall be forty and eight cities; them shall ye give with their suburbs.
  • WEB

    All the cities which you shall give to the Levites shall be forty-eight cities; them shall you give with their suburbs.
  • NASB

    a total of forty-eight cities with their pasture lands to be assigned the Levites.
  • ESV

    All the cities that you give to the Levites shall be forty-eight, with their pasturelands.
  • RV

    All the cities which ye shall give to the Levites shall be forty and eight cities: them {cf15i shall ye give} with their suburbs.
  • RSV

    All the cities which you give to the Levites shall be forty-eight, with their pasture lands.
  • NKJV

    "So all the cities you will give to the Levites shall be forty-eight; these you shall give with their common-land.
  • MKJV

    All the cities which you shall give to the Levites, forty-eight cities. You shall give them with their open land.
  • AKJV

    So all the cities which you shall give to the Levites shall be forty and eight cities: them shall you give with their suburbs.
  • NRSV

    The towns that you give to the Levites shall total forty-eight, with their pasture lands.
  • NIV

    In all you must give the Levites forty-eight towns, together with their pasture-lands.
  • NIRV

    You must give the Levites a total of 48 towns. Also give them the grasslands that are around the towns.
  • NLT

    In all, forty-eight towns with the surrounding pastureland will be given to the Levites.
  • MSG

    forty-eight towns in all, together with their pastures.
  • GNB

    with their pasture land, making a total of forty-eight.
  • NET

    "So the total of the towns you will give the Levites is forty-eight. You must give these together with their grazing lands.
  • ERVEN

    So you will give a total of 48 cities to the Levites. You will also give them the land around those cities.
மொத்தம் 34 வசனங்கள், தெரிந்தெடுத்த வசனம் 7 / 34
×

Alert

×

Tamil Letters Keypad References