TOV
2. இதோ, என் வாயை இப்போது திறந்தேன்; என் வாயிலிருக்கிற என் நாவானது பேசும்.
ERVTA
2. நான் பேச தயாராயிருக்கிறேன்.
IRVTA
2. இதோ, என் வாயை இப்போது திறந்தேன்; என் வாயிலிருக்கிற என் நாவானது பேசும்.
ECTA
2. இதோ! நான் வாய் திறந்துவிட்டேன்; என் நாவினால் பேசுகிறேன்.
RCTA
2. இதோ, நான் பேசத் தொடங்குகிறேன், என்னுடைய நாக்கு இப்பொழுது பேசும்.
OCVTA
2. இப்பொழுது நான் பேசப் போகிறேன்; என் வார்த்தைகள் என் நாவின் நுனியில் இருக்கின்றன.
KJV
2. Behold, now I have opened my mouth, my tongue hath spoken in my mouth.
AMP
2. Behold, here I am with open mouth; here is my tongue talking.
KJVP
2. Behold H2009 IJEC , now H4994 IJEC I have opened H6605 VQQ1MS my mouth H6310 CMS-1MS , my tongue H3956 CMS-1MS hath spoken H1696 VPQ3FS in my mouth H2441 B-CMS-1MS .
YLT
2. Lo, I pray thee, I have opened my mouth, My tongue hath spoken in the palate.
ASV
2. Behold now, I have opened my mouth; My tongue hath spoken in my mouth.
WEB
2. See now, I have opened my mouth. My tongue has spoken in my mouth.
NASB
2. Behold, now I open my mouth; my tongue and my voice form words.
ESV
2. Behold, I open my mouth; the tongue in my mouth speaks.
RV
2. Behold now, I have opened my mouth, my tongue hath spoken in my mouth.
RSV
2. Behold, I open my mouth; the tongue in my mouth speaks.
NKJV
2. Now, I open my mouth; My tongue speaks in my mouth.
MKJV
2. Behold, now I have opened my mouth, my tongue has spoken in my mouth,
AKJV
2. Behold, now I have opened my mouth, my tongue has spoken in my mouth.
NRSV
2. See, I open my mouth; the tongue in my mouth speaks.
NIV
2. I am about to open my mouth; my words are on the tip of my tongue.
NIRV
2. I'm about to open my mouth. My words are on the tip of my tongue.
NLT
2. Now that I have begun to speak, let me continue.
MSG
2. What I'm about to say has been carefully thought out.
GNB
2. I am ready to say what's on my mind.
NET
2. See now, I have opened my mouth; my tongue in my mouth has spoken.
ERVEN
2. I am ready to speak.