TOV
5. யோசேப்பு ஒரு சொப்பனம் கண்டு, அதைத் தன் சகோதரருக்கு அறிவித்தான்; அதினிமித்தம் அவனை இன்னும் அதிகமாய்ப் பகைத்தார்கள்.
ERVTA
5. ஒரு நாள் யோசேப்புக்கு விசேஷமான கனவு வந்தது. அவன் அதனைச் சகோதரர்களிடம் சொன்னான். அதனால் அவர்கள் அவனை மேலும் வெறுத்தனர்.
IRVTA
5. யோசேப்பு ஒரு கனவு கண்டு, அதைத் தன் சகோதரர்களுக்குத் தெரிவித்தான்; அதனால் அவனை இன்னும் அதிகமாகப் பகைத்தார்கள்.
ECTA
5. யோசேப்பு தாம் கண்ட ஒரு கனவைத் தம் சகோதரருக்குத் தெரிவித்தார். இதனால் அவர்கள் அவரை மேலும் அதிகமாய் வெறுத்தனர்.
RCTA
5. அவன் அவர்களை நோக்கி: நான் கண்ட கனவைக் கேளுங்கள்.
OCVTA
5. யோசேப்பு ஒரு கனவு கண்டான், அதை அவன் தன் சகோதரருக்குச் சொன்னபோது, அவர்கள் அவனை இன்னும் அதிகமாக வெறுத்தார்கள்.
KJV
5. And Joseph dreamed a dream, and he told [it] his brethren: and they hated him yet the more.
AMP
5. Now Joseph had a dream and he told it to his brothers, and they hated him still more.
KJVP
5. And Joseph H3130 dreamed H2492 a dream H2472 , and he told H5046 W-VHY3MS [ it ] his brethren H251 : and they hated H8130 him yet H5750 ADV the more H3254 .
YLT
5. And Joseph dreameth a dream, and declareth to his brethren, and they add still more to hate him.
ASV
5. And Joseph dreamed a dream, and he told it to his brethren: and they hated him yet the more.
WEB
5. Joseph dreamed a dream, and he told it to his brothers, and they hated him all the more.
NASB
5. Once Joseph had a dream, which he told to his brothers:
ESV
5. Now Joseph had a dream, and when he told it to his brothers they hated him even more.
RV
5. And Joseph dreamed a dream, and he told it to his brethren: and they hated him yet the more.
RSV
5. Now Joseph had a dream, and when he told it to his brothers they only hated him the more.
NKJV
5. Now Joseph had a dream, and he told [it] to his brothers; and they hated him even more.
MKJV
5. And Joseph dreamed a dream and told it to his brothers. And they hated him still more.
AKJV
5. And Joseph dreamed a dream, and he told it his brothers: and they hated him yet the more.
NRSV
5. Once Joseph had a dream, and when he told it to his brothers, they hated him even more.
NIV
5. Joseph had a dream, and when he told it to his brothers, they hated him all the more.
NIRV
5. Joseph had a dream. When he told it to his brothers, they hated him even more.
NLT
5. One night Joseph had a dream, and when he told his brothers about it, they hated him more than ever.
MSG
5. Joseph had a dream. When he told it to his brothers, they hated him even more.
GNB
5. One time Joseph had a dream, and when he told his brothers about it, they hated him even more.
NET
5. Joseph had a dream, and when he told his brothers about it, they hated him even more.
ERVEN
5. One time Joseph had a special dream. Later, he told his brothers about this dream, and after that his brothers hated him even more.