தமிழ் சத்தியவேதம்

பைபிள் சொசைட்டி அப் இந்தியா வெளியீடு (BSI)
ஆதியாகமம்
TOV
28. ஆரான் தன் ஜந்மபூமியாகிய ஊர் என்கிற கல்தேயர் தேசத்துப் பட்டணத்திலே தன் தகப்பனாகிய தேராகு மரிக்குமுன்னே மரித்தான்.

ERVTA
28. ஆரான் தனது பிறந்த நகரமான பாபிலோனியாவில் உள்ள ஊர் என்ற இடத்தில்மரண மடைந்தான். அப்போது அவனது தந்தையான தேராகு உயிரோடு இருந்தான்.

IRVTA
28. ஆரான் தன் பிறந்த இடமாகிய ஊர் என்கிற கல்தேயர் தேசத்துப் பட்டணத்திலே தன் தகப்பனாகிய தேராகு இறப்பதற்குமுன்னே இறந்தான்.

ECTA
28. ஆரான் தான் பிறந்த நாட்டில் ஊர் என்ற கல்தேயர் நகரில் தன் தந்தை தெராகிற்கு முன்பே இறந்தான்.

RCTA
28. ஆரான் தன் பிறப்பிடமாகிய ஊர் என்னும் கால்தேயர் நாட்டு நகரில் தன் தந்தையாகிய தாரே இறக்கு முன்பே இறந்தான்.

OCVTA
28. தன் தகப்பன் தேராகு உயிரோடிருக்கும்போதே, ஆரான் தனது பிறப்பிடமான கல்தேயர் நாட்டிலுள்ள ஊர் என்னும் இடத்தில் இறந்தான்.



KJV
28. And Haran died before his father Terah in the land of his nativity, in Ur of the Chaldees.

AMP
28. Haran died before his father Terah [died] in the land of his birth, in Ur of the Chaldees.

KJVP
28. And Haran H2039 LMS died H4191 W-VQY3MS before H5921 PREP his father H1 CMS-3MS Terah H8646 EMS in the land H776 B-GFS of his nativity H4138 CFS-3MS , in Ur H218 B-LFS of the Chaldees H3778 LMP .

YLT
28. and Haran dieth in the presence of Terah his father, in the land of his birth, in Ur of the Chaldees.

ASV
28. And Haran died before his father Terah in the land of his nativity, in Ur of the Chaldees.

WEB
28. Haran died before his father Terah in the land of his birth, in Ur of the Chaldees.

NASB
28. Haran died before his father Terah, in his native land, in Ur of the Chaldeans.

ESV
28. Haran died in the presence of his father Terah in the land of his kindred, in Ur of the Chaldeans.

RV
28. And Haran died in the presence of his father Terah in the land of his nativity, in Ur of the Chaldees.

RSV
28. Haran died before his father Terah in the land of his birth, in Ur of the Chaldeans.

NKJV
28. And Haran died before his father Terah in his native land, in Ur of the Chaldeans.

MKJV
28. And Haran died before his father Terah in the land of his birth, in Ur of the Chaldeans.

AKJV
28. And Haran died before his father Terah in the land of his nativity, in Ur of the Chaldees.

NRSV
28. Haran died before his father Terah in the land of his birth, in Ur of the Chaldeans.

NIV
28. While his father Terah was still alive, Haran died in Ur of the Chaldeans, in the land of his birth.

NIRV
28. Haran died in Ur in Babylonia. That was the land where he had been born. Haran died while his father Terah was still alive.

NLT
28. But Haran died in Ur of the Chaldeans, the land of his birth, while his father, Terah, was still living.

MSG
28. Haran died before his father, Terah, in the country of his family, Ur of the Chaldees.

GNB
28. and Haran died in his hometown of Ur in Babylonia, while his father was still living.

NET
28. Haran died in the land of his birth, in Ur of the Chaldeans, while his father Terah was still alive.

ERVEN
28. Haran died in his hometown, Ur of Babylonia, while his father Terah was still alive.



குறிப்பேடுகள்

No Verse Added

மொத்தம் 32 வசனங்கள், தெரிந்தெடுத்த வசனம் 28 / 32
  • ஆரான் தன் ஜந்மபூமியாகிய ஊர் என்கிற கல்தேயர் தேசத்துப் பட்டணத்திலே தன் தகப்பனாகிய தேராகு மரிக்குமுன்னே மரித்தான்.
  • ERVTA

    ஆரான் தனது பிறந்த நகரமான பாபிலோனியாவில் உள்ள ஊர் என்ற இடத்தில்மரண மடைந்தான். அப்போது அவனது தந்தையான தேராகு உயிரோடு இருந்தான்.
  • IRVTA

    ஆரான் தன் பிறந்த இடமாகிய ஊர் என்கிற கல்தேயர் தேசத்துப் பட்டணத்திலே தன் தகப்பனாகிய தேராகு இறப்பதற்குமுன்னே இறந்தான்.
  • ECTA

    ஆரான் தான் பிறந்த நாட்டில் ஊர் என்ற கல்தேயர் நகரில் தன் தந்தை தெராகிற்கு முன்பே இறந்தான்.
  • RCTA

    ஆரான் தன் பிறப்பிடமாகிய ஊர் என்னும் கால்தேயர் நாட்டு நகரில் தன் தந்தையாகிய தாரே இறக்கு முன்பே இறந்தான்.
  • OCVTA

    தன் தகப்பன் தேராகு உயிரோடிருக்கும்போதே, ஆரான் தனது பிறப்பிடமான கல்தேயர் நாட்டிலுள்ள ஊர் என்னும் இடத்தில் இறந்தான்.
  • KJV

    And Haran died before his father Terah in the land of his nativity, in Ur of the Chaldees.
  • AMP

    Haran died before his father Terah died in the land of his birth, in Ur of the Chaldees.
  • KJVP

    And Haran H2039 LMS died H4191 W-VQY3MS before H5921 PREP his father H1 CMS-3MS Terah H8646 EMS in the land H776 B-GFS of his nativity H4138 CFS-3MS , in Ur H218 B-LFS of the Chaldees H3778 LMP .
  • YLT

    and Haran dieth in the presence of Terah his father, in the land of his birth, in Ur of the Chaldees.
  • ASV

    And Haran died before his father Terah in the land of his nativity, in Ur of the Chaldees.
  • WEB

    Haran died before his father Terah in the land of his birth, in Ur of the Chaldees.
  • NASB

    Haran died before his father Terah, in his native land, in Ur of the Chaldeans.
  • ESV

    Haran died in the presence of his father Terah in the land of his kindred, in Ur of the Chaldeans.
  • RV

    And Haran died in the presence of his father Terah in the land of his nativity, in Ur of the Chaldees.
  • RSV

    Haran died before his father Terah in the land of his birth, in Ur of the Chaldeans.
  • NKJV

    And Haran died before his father Terah in his native land, in Ur of the Chaldeans.
  • MKJV

    And Haran died before his father Terah in the land of his birth, in Ur of the Chaldeans.
  • AKJV

    And Haran died before his father Terah in the land of his nativity, in Ur of the Chaldees.
  • NRSV

    Haran died before his father Terah in the land of his birth, in Ur of the Chaldeans.
  • NIV

    While his father Terah was still alive, Haran died in Ur of the Chaldeans, in the land of his birth.
  • NIRV

    Haran died in Ur in Babylonia. That was the land where he had been born. Haran died while his father Terah was still alive.
  • NLT

    But Haran died in Ur of the Chaldeans, the land of his birth, while his father, Terah, was still living.
  • MSG

    Haran died before his father, Terah, in the country of his family, Ur of the Chaldees.
  • GNB

    and Haran died in his hometown of Ur in Babylonia, while his father was still living.
  • NET

    Haran died in the land of his birth, in Ur of the Chaldeans, while his father Terah was still alive.
  • ERVEN

    Haran died in his hometown, Ur of Babylonia, while his father Terah was still alive.
மொத்தம் 32 வசனங்கள், தெரிந்தெடுத்த வசனம் 28 / 32
Common Bible Languages
West Indian Languages
×

Alert

×

tamil Letters Keypad References