தமிழ் சத்தியவேதம்

பைபிள் சொசைட்டி அப் இந்தியா வெளியீடு (BSI)
2 நாளாகமம்
TOV
4. அவன் வனாந்தரத்திலுள்ள தத்மோரையும், ஆமாத்தேசத்திலே இரஸ்துக்களின் பட்டணங்கள் அனைத்தையும் கட்டினான்.

ERVTA
4. சாலொமோன் வனாந்தரத்திலே தத்மோர் என்ற நகரத்தையும் கட்டினான். சாலொமோன் ஆமாத் நாட்டிலே பொருட்களைச் சேமித்து வைப்பதற்கான நகரங்களைக் கட்டினான்.

IRVTA
4. அவன் வனாந்திரத்திலுள்ள தத்மோரையும், ஆமாத்தேசத்திலே பொருட்களை வைக்கும் பட்டணங்கள் அனைத்தையும் கட்டினான்.

ECTA
4. பாலைநிலத்தில் தத்மோர் என்ற நகரையும், ஆமாத்துப் பகுதியின் கிடங்கு நகர்கள் அனைத்தையும் எழுப்பினார்.

RCTA
4. பாலைவனத்தில் பல்மீர் நகரையும், ஏமாத் நாட்டிலுள்ள சிறந்த அரணுள்ள பற்பல நகர்களையும் கட்டினார்.

OCVTA
4. அத்துடன் அவன் பாலைவனத்திலுள்ள தத்மோரையும், ஆமாத்தில் தான் கட்டியிருந்த எல்லா களஞ்சியப் பட்டணங்களையும் திரும்பவும் கட்டினான்.



KJV
4. And he built Tadmor in the wilderness, and all the store cities, which he built in Hamath.

AMP
4. He built Tadmor in the wilderness and all his store cities in Hamath.

KJVP
4. And he built H1129 W-VQY3MS Tadmor H8412 in the wilderness H4057 , and all H3605 NMS the store H4543 cities H5892 , which H834 RPRO he built H1129 VQQ3MS in Hamath H2574 .

YLT
4. and he buildeth Tadmor in the wilderness, and all the cities of store that he hath built in Hamath.

ASV
4. And he built Tadmor in the wilderness, and all the store-cities, which he built in Hamath.

WEB
4. He built Tadmor in the wilderness, and all the store-cities, which he built in Hamath.

NASB
4. He built Tadmor in the desert region and all the supply cities, which he built in Hamath.

ESV
4. He built Tadmor in the wilderness and all the store cities that he built in Hamath.

RV
4. And he built Tadmor in the wilderness, and all the store cities, which he built in Hamath.

RSV
4. He built Tadmor in the wilderness and all the store-cities which he built in Hamath.

NKJV
4. He also built Tadmor in the wilderness, and all the storage cities which he built in Hamath.

MKJV
4. And he built Tadmor in the wilderness, and all the store cities which he built in Hamath.

AKJV
4. And he built Tadmor in the wilderness, and all the store cities, which he built in Hamath.

NRSV
4. He built Tadmor in the wilderness and all the storage towns that he built in Hamath.

NIV
4. He also built up Tadmor in the desert and all the store cities he had built in Hamath.

NIRV
4. He also built up Tadmor in the desert. He built up all of the cities in Hamath where he could store things.

NLT
4. He rebuilt Tadmor in the wilderness and built towns in the region of Hamath as supply centers.

MSG
4. fortified Tadmor in the desert and all the store-cities he had founded in Hamath;

GNB
4. and fortified the city of Palmyra in the desert. He rebuilt all the cities in Hamath that were centers for storing supplies.

NET
4. He built up Tadmor in the wilderness and all the storage cities he had built in Hamath.

ERVEN
4. He also built the town of Tadmor in the desert. He built all the towns in Hamath to store things in.



குறிப்பேடுகள்

No Verse Added

மொத்தம் 18 வசனங்கள், தெரிந்தெடுத்த வசனம் 4 / 18
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
  • அவன் வனாந்தரத்திலுள்ள தத்மோரையும், ஆமாத்தேசத்திலே இரஸ்துக்களின் பட்டணங்கள் அனைத்தையும் கட்டினான்.
  • ERVTA

    சாலொமோன் வனாந்தரத்திலே தத்மோர் என்ற நகரத்தையும் கட்டினான். சாலொமோன் ஆமாத் நாட்டிலே பொருட்களைச் சேமித்து வைப்பதற்கான நகரங்களைக் கட்டினான்.
  • IRVTA

    அவன் வனாந்திரத்திலுள்ள தத்மோரையும், ஆமாத்தேசத்திலே பொருட்களை வைக்கும் பட்டணங்கள் அனைத்தையும் கட்டினான்.
  • ECTA

    பாலைநிலத்தில் தத்மோர் என்ற நகரையும், ஆமாத்துப் பகுதியின் கிடங்கு நகர்கள் அனைத்தையும் எழுப்பினார்.
  • RCTA

    பாலைவனத்தில் பல்மீர் நகரையும், ஏமாத் நாட்டிலுள்ள சிறந்த அரணுள்ள பற்பல நகர்களையும் கட்டினார்.
  • OCVTA

    அத்துடன் அவன் பாலைவனத்திலுள்ள தத்மோரையும், ஆமாத்தில் தான் கட்டியிருந்த எல்லா களஞ்சியப் பட்டணங்களையும் திரும்பவும் கட்டினான்.
  • KJV

    And he built Tadmor in the wilderness, and all the store cities, which he built in Hamath.
  • AMP

    He built Tadmor in the wilderness and all his store cities in Hamath.
  • KJVP

    And he built H1129 W-VQY3MS Tadmor H8412 in the wilderness H4057 , and all H3605 NMS the store H4543 cities H5892 , which H834 RPRO he built H1129 VQQ3MS in Hamath H2574 .
  • YLT

    and he buildeth Tadmor in the wilderness, and all the cities of store that he hath built in Hamath.
  • ASV

    And he built Tadmor in the wilderness, and all the store-cities, which he built in Hamath.
  • WEB

    He built Tadmor in the wilderness, and all the store-cities, which he built in Hamath.
  • NASB

    He built Tadmor in the desert region and all the supply cities, which he built in Hamath.
  • ESV

    He built Tadmor in the wilderness and all the store cities that he built in Hamath.
  • RV

    And he built Tadmor in the wilderness, and all the store cities, which he built in Hamath.
  • RSV

    He built Tadmor in the wilderness and all the store-cities which he built in Hamath.
  • NKJV

    He also built Tadmor in the wilderness, and all the storage cities which he built in Hamath.
  • MKJV

    And he built Tadmor in the wilderness, and all the store cities which he built in Hamath.
  • AKJV

    And he built Tadmor in the wilderness, and all the store cities, which he built in Hamath.
  • NRSV

    He built Tadmor in the wilderness and all the storage towns that he built in Hamath.
  • NIV

    He also built up Tadmor in the desert and all the store cities he had built in Hamath.
  • NIRV

    He also built up Tadmor in the desert. He built up all of the cities in Hamath where he could store things.
  • NLT

    He rebuilt Tadmor in the wilderness and built towns in the region of Hamath as supply centers.
  • MSG

    fortified Tadmor in the desert and all the store-cities he had founded in Hamath;
  • GNB

    and fortified the city of Palmyra in the desert. He rebuilt all the cities in Hamath that were centers for storing supplies.
  • NET

    He built up Tadmor in the wilderness and all the storage cities he had built in Hamath.
  • ERVEN

    He also built the town of Tadmor in the desert. He built all the towns in Hamath to store things in.
மொத்தம் 18 வசனங்கள், தெரிந்தெடுத்த வசனம் 4 / 18
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
Common Bible Languages
West Indian Languages
×

Alert

×

tamil Letters Keypad References