தமிழ் சத்தியவேதம்

பைபிள் சொசைட்டி அப் இந்தியா வெளியீடு (BSI)
1 நாளாகமம்
TOV
24. மோசேயின் குமாரனாகிய கெர்சோமின் சந்ததியான செபுவேல் பொக்கிஷப் பிரதானியாயிருந்தான்.

ERVTA
24. செபுவேல் கருவூலப் பொறுப்பாளனாக இருந்தான். இவன் கெர்சோமின் மகன். கெர்சோம் மோசேயின் மகன்.

IRVTA
24. மோசேயின் மகனாகிய கெர்சோமின் சந்ததியான செபுவேல் பொக்கிஷக் கண்காணியாக இருந்தான்.

ECTA
24. மோசேயின் மகனான கெர்சோமின் வழிமரபில் தோன்றிய செபுவேல் கருவ+லத்திற்குப் தலைமைப் பொறுப்பேற்றிருந்தார்.

RCTA
24. மோயீசனுக்குப் பிறந்த கெர்சோமின் மகன் சுபுவேல் கருவூலத் தலைமைக் கண்காணிப்பாளனாய் இருந்தான்.

OCVTA
24. மோசேயின் மகன் கெர்சோமின் வழித்தோன்றலில் வந்த செபுயேல் என்பவன் திரவிய களஞ்சியங்களுக்குப் பொறுப்பதிகாரியாயிருந்தான்.



KJV
24. And Shebuel the son of Gershom, the son of Moses, [was] ruler of the treasures.

AMP
24. Shebuel son of Gershom, the son of Moses, was ruler over the treasuries.

KJVP
24. And Shebuel H7619 the son H1121 of Gershom H1648 , the son H1121 of Moses H4872 , [ was ] ruler H5057 NMS of H5921 PREP the treasures H214 .

YLT
24. And Shebuel son of Gershom, son of Moses, [is] president over the treasures.

ASV
24. and Shebuel the son of Gershom, the son of Moses, was ruler over the treasures.

WEB
24. and Shebuel the son of Gershom, the son of Moses, was ruler over the treasures.

NASB
24. Shubael, son of Gershon, son of Moses, was chief superintendent over the treasures.

ESV
24. and Shebuel the son of Gershom, son of Moses, was chief officer in charge of the treasuries.

RV
24. and Shebuel the son of Gershom, the son of Moses, was ruler over the treasuries.

RSV
24. and Shebuel the son of Gershom, son of Moses, was chief officer in charge of the treasuries.

NKJV
24. Shebuel the son of Gershom, the son of Moses, [was] overseer of the treasuries.

MKJV
24. And Shebuel the son of Gershom, the son of Moses, was ruler of the treasures.

AKJV
24. And Shebuel the son of Gershom, the son of Moses, was ruler of the treasures.

NRSV
24. Shebuel son of Gershom, son of Moses, was chief officer in charge of the treasuries.

NIV
24. Shubael, a descendant of Gershom son of Moses, was the officer in charge of the treasuries.

NIRV
24. Shubael was from the family line of Moses' son Gershom. Shubael was the officer in charge of the treasures.

NLT
24. From the clan of Amram, Shebuel was a descendant of Gershom son of Moses. He was the chief officer of the treasuries.

MSG
24. Shubael, descended from Gershom the son of Moses, was the chief financial officer.

GNB
24. Shebuel, of the clan of Moses' son Gershom, was the chief official responsible for the Temple treasury.

NET
24. Shebuel son of Gershom, the son of Moses, was the supervisor of the storehouses.

ERVEN
24. Shubael was the leader responsible for the valuable things in the Lord's Temple. Shubael was Gershom's son. Gershom was Moses' son.



குறிப்பேடுகள்

No Verse Added

மொத்தம் 32 வசனங்கள், தெரிந்தெடுத்த வசனம் 24 / 32
  • மோசேயின் குமாரனாகிய கெர்சோமின் சந்ததியான செபுவேல் பொக்கிஷப் பிரதானியாயிருந்தான்.
  • ERVTA

    செபுவேல் கருவூலப் பொறுப்பாளனாக இருந்தான். இவன் கெர்சோமின் மகன். கெர்சோம் மோசேயின் மகன்.
  • IRVTA

    மோசேயின் மகனாகிய கெர்சோமின் சந்ததியான செபுவேல் பொக்கிஷக் கண்காணியாக இருந்தான்.
  • ECTA

    மோசேயின் மகனான கெர்சோமின் வழிமரபில் தோன்றிய செபுவேல் கருவ+லத்திற்குப் தலைமைப் பொறுப்பேற்றிருந்தார்.
  • RCTA

    மோயீசனுக்குப் பிறந்த கெர்சோமின் மகன் சுபுவேல் கருவூலத் தலைமைக் கண்காணிப்பாளனாய் இருந்தான்.
  • OCVTA

    மோசேயின் மகன் கெர்சோமின் வழித்தோன்றலில் வந்த செபுயேல் என்பவன் திரவிய களஞ்சியங்களுக்குப் பொறுப்பதிகாரியாயிருந்தான்.
  • KJV

    And Shebuel the son of Gershom, the son of Moses, was ruler of the treasures.
  • AMP

    Shebuel son of Gershom, the son of Moses, was ruler over the treasuries.
  • KJVP

    And Shebuel H7619 the son H1121 of Gershom H1648 , the son H1121 of Moses H4872 , was ruler H5057 NMS of H5921 PREP the treasures H214 .
  • YLT

    And Shebuel son of Gershom, son of Moses, is president over the treasures.
  • ASV

    and Shebuel the son of Gershom, the son of Moses, was ruler over the treasures.
  • WEB

    and Shebuel the son of Gershom, the son of Moses, was ruler over the treasures.
  • NASB

    Shubael, son of Gershon, son of Moses, was chief superintendent over the treasures.
  • ESV

    and Shebuel the son of Gershom, son of Moses, was chief officer in charge of the treasuries.
  • RV

    and Shebuel the son of Gershom, the son of Moses, was ruler over the treasuries.
  • RSV

    and Shebuel the son of Gershom, son of Moses, was chief officer in charge of the treasuries.
  • NKJV

    Shebuel the son of Gershom, the son of Moses, was overseer of the treasuries.
  • MKJV

    And Shebuel the son of Gershom, the son of Moses, was ruler of the treasures.
  • AKJV

    And Shebuel the son of Gershom, the son of Moses, was ruler of the treasures.
  • NRSV

    Shebuel son of Gershom, son of Moses, was chief officer in charge of the treasuries.
  • NIV

    Shubael, a descendant of Gershom son of Moses, was the officer in charge of the treasuries.
  • NIRV

    Shubael was from the family line of Moses' son Gershom. Shubael was the officer in charge of the treasures.
  • NLT

    From the clan of Amram, Shebuel was a descendant of Gershom son of Moses. He was the chief officer of the treasuries.
  • MSG

    Shubael, descended from Gershom the son of Moses, was the chief financial officer.
  • GNB

    Shebuel, of the clan of Moses' son Gershom, was the chief official responsible for the Temple treasury.
  • NET

    Shebuel son of Gershom, the son of Moses, was the supervisor of the storehouses.
  • ERVEN

    Shubael was the leader responsible for the valuable things in the Lord's Temple. Shubael was Gershom's son. Gershom was Moses' son.
மொத்தம் 32 வசனங்கள், தெரிந்தெடுத்த வசனம் 24 / 32
Common Bible Languages
West Indian Languages
×

Alert

×

tamil Letters Keypad References