தமிழ் சத்தியவேதம்

பைபிள் சொசைட்டி அப் இந்தியா வெளியீடு (BSI)
புலம்பல்
TOV
50. என் கண் இடைவிடாமல் ஓய்வின்றிச் சொரிகிறது.

ERVTA
50. கர்த்தாவே, நீர் என்னைக் கீழே பார்க்கிறவரை, நான் தொடர்ந்து அழுதுகொண்டிருப்பேன்! நீர் பரலோகத்திலிருந்து பார்க்கிறவரை நான் தொடர்ந்து அழுதுகொண்டிருப்பேன்!

IRVTA
50. என் கண் இடைவிடாமல் ஓய்வின்றி வழிகிறது.

ECTA
50. ஆண்டவர் வானினின்று கண்ணோக்கும் வரை, ஓய்வின்றிக் கண்ணீர் சொரிகின்றன!

RCTA
50. ஆண்டவர் வானத்தினின்று நோக்கும் வரையில் தொடர்ந்து அவ்வாறே நீர் வடிக்கும்.

OCVTA
50. பரலோகத்திலிருந்து யெகோவா கண்ணோக்கிப் பார்க்கும் வரைக்கும்.



KJV
50. Till the LORD look down, and behold from heaven.

AMP
50. Until the Lord looks down and sees from heaven.

KJVP
50. Till H5704 PREP the LORD H3068 EDS look down H8259 , and behold H7200 from heaven H8064 .

YLT
50. Till Jehovah looketh and seeth from the heavens,

ASV
50. Till Jehovah look down, and behold from heaven.

WEB
50. Until Yahweh look down, and see from heaven.

NASB
50. Till the LORD from heaven looks down and sees.

ESV
50. until the LORD from heaven looks down and sees;

RV
50. Till the LORD look down, and behold from heaven.

RSV
50. until the LORD from heaven looks down and sees;

NKJV
50. Till the LORD from heaven Looks down and sees.

MKJV
50. until Jehovah shall look down and behold from Heaven.

AKJV
50. Till the LORD look down, and behold from heaven.

NRSV
50. until the LORD from heaven looks down and sees.

NIV
50. until the LORD looks down from heaven and sees.

NIRV
50. I'll sob until the Lord looks down from heaven. I'll cry until he notices my tears.

NLT
50. until the LORD looks down from heaven and sees.

MSG
50. Until you, GOD, look down from on high, look and see my tears.

GNB
50. Until the LORD looks down from heaven and sees us.

NET
50. until the LORD looks down from heaven and sees what has happened.

ERVEN
50. I will continue to cry until you look down and see us, Lord! I will continue to cry until you see us from heaven.



மொத்தம் 66 வசனங்கள், தெரிந்தெடுத்த வசனம் 50 / 66
  • என் கண் இடைவிடாமல் ஓய்வின்றிச் சொரிகிறது.
  • ERVTA

    கர்த்தாவே, நீர் என்னைக் கீழே பார்க்கிறவரை, நான் தொடர்ந்து அழுதுகொண்டிருப்பேன்! நீர் பரலோகத்திலிருந்து பார்க்கிறவரை நான் தொடர்ந்து அழுதுகொண்டிருப்பேன்!
  • IRVTA

    என் கண் இடைவிடாமல் ஓய்வின்றி வழிகிறது.
  • ECTA

    ஆண்டவர் வானினின்று கண்ணோக்கும் வரை, ஓய்வின்றிக் கண்ணீர் சொரிகின்றன!
  • RCTA

    ஆண்டவர் வானத்தினின்று நோக்கும் வரையில் தொடர்ந்து அவ்வாறே நீர் வடிக்கும்.
  • OCVTA

    பரலோகத்திலிருந்து யெகோவா கண்ணோக்கிப் பார்க்கும் வரைக்கும்.
  • KJV

    Till the LORD look down, and behold from heaven.
  • AMP

    Until the Lord looks down and sees from heaven.
  • KJVP

    Till H5704 PREP the LORD H3068 EDS look down H8259 , and behold H7200 from heaven H8064 .
  • YLT

    Till Jehovah looketh and seeth from the heavens,
  • ASV

    Till Jehovah look down, and behold from heaven.
  • WEB

    Until Yahweh look down, and see from heaven.
  • NASB

    Till the LORD from heaven looks down and sees.
  • ESV

    until the LORD from heaven looks down and sees;
  • RV

    Till the LORD look down, and behold from heaven.
  • RSV

    until the LORD from heaven looks down and sees;
  • NKJV

    Till the LORD from heaven Looks down and sees.
  • MKJV

    until Jehovah shall look down and behold from Heaven.
  • AKJV

    Till the LORD look down, and behold from heaven.
  • NRSV

    until the LORD from heaven looks down and sees.
  • NIV

    until the LORD looks down from heaven and sees.
  • NIRV

    I'll sob until the Lord looks down from heaven. I'll cry until he notices my tears.
  • NLT

    until the LORD looks down from heaven and sees.
  • MSG

    Until you, GOD, look down from on high, look and see my tears.
  • GNB

    Until the LORD looks down from heaven and sees us.
  • NET

    until the LORD looks down from heaven and sees what has happened.
  • ERVEN

    I will continue to cry until you look down and see us, Lord! I will continue to cry until you see us from heaven.
மொத்தம் 66 வசனங்கள், தெரிந்தெடுத்த வசனம் 50 / 66
×

Alert

×

Tamil Letters Keypad References