தமிழ் சத்தியவேதம்

திருவிவிலியம் - பொது மொழிபெயர்ப்பு வெளியீடு
வெளிபடுத்தல்
ECTA
4. முத்திரையிடப்பட்டவர்களின் எண்ணிக்கைப்பற்றிச் சொல்லக் கேட்டேன். இஸ்ரயேல் மக்களின் குலங்கள் அனைத்திலும் முத்திரையிடப்பட்டவர்கள் ஓர் இலட்சத்து நாற்பத்து நான்கு ஆயிரம்.

TOV
4. முத்திரைபோடப்பட்டவர்களின் தொகையைச் சொல்லக்கேட்டேன்; இஸ்ரவேல் புத்திரருடைய சகல கோத்திரங்களிலும் முத்திரைபோடப்பட்டவர்கள் இலட்சத்து நாற்பத்து நாலாயிரம்பேர்.

ERVTA
4. பிறகு முத்திரையிடப்பட்டவர்களின் எண்ணிக்கையைக் கேட்டேன். இஸ்ரவேலின் பல்வேறு குடும்பக் குழுக்களிலிருந்து அவர்கள் 1,44,000 பேர் இருந்தார்கள்.

IRVTA
4. முத்திரைபோடப்பட்டவர்களின் எண்ணிக்கையைச் சொல்வதைக்கேட்டேன்; இஸ்ரவேல் மக்களுடைய எல்லாக் கோத்திரங்களிலும் முத்திரைபோடப்பட்டவர்கள் ஒருஇலட்சத்து நாற்பத்து நான்காயிரம்பேர்.

RCTA
4. முத்திரையிடப்பட்டவர்களின் தொகை என்னவென்று சொல்லக் கேட்டேன். இஸ்ராயேல் மக்களின் குலங்கள் அனைத்திலும் முத்திரையிடப்பட்டவர்கள் ஒரு இலட்சத்து நாற்பத்து நாலாயிரம் பேர்.

OCVTA
4. அப்பொழுது முத்திரையிடப்பட்டவர்களின் எண்ணிக்கை சொல்லப்படுவதை நான் கேட்டேன்: இஸ்ரயேலின் எல்லாக் கோத்திரங்களிலுமிருந்து, 1,44,000 பேர்.



KJV
4. And I heard the number of them which were sealed: [and there were] sealed an hundred [and] forty [and] four thousand of all the tribes of the children of Israel.

AMP
4. And [then] I heard how many were sealed (marked) out of every tribe of the sons of Israel: there were 144,000.

KJVP
4. And G2532 CONJ I heard G191 V-AAI-1S the G3588 T-ASM number G706 N-ASM of them which were sealed G4972 V-RPP-GPM : [ and ] [ there ] [ were ] sealed G4972 V-RPP-NPM a hundred [ and ] forty [ and ] four thousand G5505 A-NPF of G1537 PREP all G3956 A-GSF the tribes G5443 N-GSF of the children G5207 N-GPM of Israel G2474 N-PRI .

YLT
4. And I heard the number of those sealed, (144 thousands were sealed out of all the tribes of the sons of Israel):

ASV
4. And I heard the number of them that were sealed, a hundred and forty and four thousand, sealed out of every tribe of the children of Israel:

WEB
4. I heard the number of those who were sealed, one hundred forty-four thousand, sealed out of every tribe of the children of Israel:

NASB
4. I heard the number of those who had been marked with the seal, one hundred and forty-four thousand marked from every tribe of the Israelites:

ESV
4. And I heard the number of the sealed, 144,000, sealed from every tribe of the sons of Israel:

RV
4. And I heard the number of them which were sealed, a hundred and forty and four thousand, sealed out of every tribe of the children of Israel.

RSV
4. And I heard the number of the sealed, a hundred and forty-four thousand sealed, out of every tribe of the sons of Israel,

NKJV
4. And I heard the number of those who were sealed. One hundred [and] forty-four thousand of all the tribes of the children of Israel [were] sealed:

MKJV
4. And I heard the number of those who were sealed, one hundred and forty-four thousands, having been sealed out of every tribe of the sons of Israel.

AKJV
4. And I heard the number of them which were sealed: and there were sealed an hundred and forty and four thousand of all the tribes of the children of Israel.

NRSV
4. And I heard the number of those who were sealed, one hundred forty-four thousand, sealed out of every tribe of the people of Israel:

NIV
4. Then I heard the number of those who were sealed: 144,000 from all the tribes of Israel.

NIRV
4. Then I heard how many people were sealed. There were 144,000 from all the tribes of Israel.

NLT
4. And I heard how many were marked with the seal of God-- 144,000 were sealed from all the tribes of Israel:

MSG
4. I heard the count of those who were sealed: 144,000! They were sealed out of every Tribe of Israel:

GNB
4. And I was told that the number of those who were marked with God's seal on their foreheads was 144,000. They were from the twelve tribes of Israel,

NET
4. Now I heard the number of those who were marked with the seal, one hundred and forty-four thousand, sealed from all the tribes of the people of Israel:

ERVEN
4. Then I heard how many people had God's mark on their foreheads. There were 144,000. They were from every tribe of the people of Israel:



மொத்தம் 17 வசனங்கள், தெரிந்தெடுத்த வசனம் 4 / 17
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
  • முத்திரையிடப்பட்டவர்களின் எண்ணிக்கைப்பற்றிச் சொல்லக் கேட்டேன். இஸ்ரயேல் மக்களின் குலங்கள் அனைத்திலும் முத்திரையிடப்பட்டவர்கள் ஓர் இலட்சத்து நாற்பத்து நான்கு ஆயிரம்.
  • TOV

    முத்திரைபோடப்பட்டவர்களின் தொகையைச் சொல்லக்கேட்டேன்; இஸ்ரவேல் புத்திரருடைய சகல கோத்திரங்களிலும் முத்திரைபோடப்பட்டவர்கள் இலட்சத்து நாற்பத்து நாலாயிரம்பேர்.
  • ERVTA

    பிறகு முத்திரையிடப்பட்டவர்களின் எண்ணிக்கையைக் கேட்டேன். இஸ்ரவேலின் பல்வேறு குடும்பக் குழுக்களிலிருந்து அவர்கள் 1,44,000 பேர் இருந்தார்கள்.
  • IRVTA

    முத்திரைபோடப்பட்டவர்களின் எண்ணிக்கையைச் சொல்வதைக்கேட்டேன்; இஸ்ரவேல் மக்களுடைய எல்லாக் கோத்திரங்களிலும் முத்திரைபோடப்பட்டவர்கள் ஒருஇலட்சத்து நாற்பத்து நான்காயிரம்பேர்.
  • RCTA

    முத்திரையிடப்பட்டவர்களின் தொகை என்னவென்று சொல்லக் கேட்டேன். இஸ்ராயேல் மக்களின் குலங்கள் அனைத்திலும் முத்திரையிடப்பட்டவர்கள் ஒரு இலட்சத்து நாற்பத்து நாலாயிரம் பேர்.
  • OCVTA

    அப்பொழுது முத்திரையிடப்பட்டவர்களின் எண்ணிக்கை சொல்லப்படுவதை நான் கேட்டேன்: இஸ்ரயேலின் எல்லாக் கோத்திரங்களிலுமிருந்து, 1,44,000 பேர்.
  • KJV

    And I heard the number of them which were sealed: and there were sealed an hundred and forty and four thousand of all the tribes of the children of Israel.
  • AMP

    And then I heard how many were sealed (marked) out of every tribe of the sons of Israel: there were 144,000.
  • KJVP

    And G2532 CONJ I heard G191 V-AAI-1S the G3588 T-ASM number G706 N-ASM of them which were sealed G4972 V-RPP-GPM : and there were sealed G4972 V-RPP-NPM a hundred and forty and four thousand G5505 A-NPF of G1537 PREP all G3956 A-GSF the tribes G5443 N-GSF of the children G5207 N-GPM of Israel G2474 N-PRI .
  • YLT

    And I heard the number of those sealed, (144 thousands were sealed out of all the tribes of the sons of Israel):
  • ASV

    And I heard the number of them that were sealed, a hundred and forty and four thousand, sealed out of every tribe of the children of Israel:
  • WEB

    I heard the number of those who were sealed, one hundred forty-four thousand, sealed out of every tribe of the children of Israel:
  • NASB

    I heard the number of those who had been marked with the seal, one hundred and forty-four thousand marked from every tribe of the Israelites:
  • ESV

    And I heard the number of the sealed, 144,000, sealed from every tribe of the sons of Israel:
  • RV

    And I heard the number of them which were sealed, a hundred and forty and four thousand, sealed out of every tribe of the children of Israel.
  • RSV

    And I heard the number of the sealed, a hundred and forty-four thousand sealed, out of every tribe of the sons of Israel,
  • NKJV

    And I heard the number of those who were sealed. One hundred and forty-four thousand of all the tribes of the children of Israel were sealed:
  • MKJV

    And I heard the number of those who were sealed, one hundred and forty-four thousands, having been sealed out of every tribe of the sons of Israel.
  • AKJV

    And I heard the number of them which were sealed: and there were sealed an hundred and forty and four thousand of all the tribes of the children of Israel.
  • NRSV

    And I heard the number of those who were sealed, one hundred forty-four thousand, sealed out of every tribe of the people of Israel:
  • NIV

    Then I heard the number of those who were sealed: 144,000 from all the tribes of Israel.
  • NIRV

    Then I heard how many people were sealed. There were 144,000 from all the tribes of Israel.
  • NLT

    And I heard how many were marked with the seal of God-- 144,000 were sealed from all the tribes of Israel:
  • MSG

    I heard the count of those who were sealed: 144,000! They were sealed out of every Tribe of Israel:
  • GNB

    And I was told that the number of those who were marked with God's seal on their foreheads was 144,000. They were from the twelve tribes of Israel,
  • NET

    Now I heard the number of those who were marked with the seal, one hundred and forty-four thousand, sealed from all the tribes of the people of Israel:
  • ERVEN

    Then I heard how many people had God's mark on their foreheads. There were 144,000. They were from every tribe of the people of Israel:
மொத்தம் 17 வசனங்கள், தெரிந்தெடுத்த வசனம் 4 / 17
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
×

Alert

×

Tamil Letters Keypad References