ECTA
5. ஆண்டவரே! இன்னும் எவ்வளவு காலம் நீர் சினம் கொண்டிருப்பீர்? என்றென்றுமா? உமது வெஞ்சினம் நெருப்பாக எரியுமோ?
TOV
5. எதுவரைக்கும் கர்த்தாவே! நீர் என்றைக்கும் கோபமாயிருப்பீரோ? உம்முடைய எரிச்சல் அக்கினியைப் போல் எரியுமோ?
ERVTA
5. தேவனே, என்றென்றும் எங்களோடு கோபம்கொள்வீரா? உமது ஆழ்ந்த உணர்ச்சிகள் தொடர்ந்து நெருப்பைப் போல் எரியுமா?
IRVTA
5. எதுவரைக்கும் யெகோவாவே! நீர் என்றைக்கும் கோபமாக இருப்பீரோ? உம்முடைய எரிச்சல் நெருப்பைப்போல் எரியுமோ?
RCTA
5. ஆண்டவரே, இன்னும் எவ்வளவு காலத்திற்கு? என்றென்றும் சினம் கொள்வீரோ? உமது எரிச்சல் நெருப்புப் போல் எரிந்து கொண்டிருக்குமோ?
OCVTA
5. யெகோவாவே, எதுவரைக்கும் எங்கள்மேல் கோபமாய் இருப்பீர்? எப்பொழுதுமே கோபமாய் இருப்பீரோ? உமது சினம் எவ்வளவு காலத்திற்கு நெருப்பைப்போல் எரியும்?
KJV
5. How long, LORD? wilt thou be angry for ever? shall thy jealousy burn like fire?
AMP
5. How long, O Lord? Will You be angry forever? Shall Your jealousy [which cannot endure a divided allegiance] burn like fire?
KJVP
5. How long H5704 PREP , LORD H3068 EDS ? wilt thou be angry H599 forever H5331 L-NMS ? shall thy jealousy H7068 burn H1197 like H3644 PREP fire H784 CMS ?
YLT
5. Till when, O Jehovah? art Thou angry for ever? Thy jealousy doth burn as fire.
ASV
5. How long, O Jehovah? wilt thou be angry for ever? Shall thy jealousy burn like fire?
WEB
5. How long, Yahweh? Will you be angry forever? Will your jealousy burn like fire?
NASB
5. How long, LORD? Will you be angry forever? Will your rage keep burning like fire?
ESV
5. How long, O LORD? Will you be angry forever? Will your jealousy burn like fire?
RV
5. How long, O LORD, wilt thou be angry for ever? shall thy jealousy burn like fire?
RSV
5. How long, O LORD? Wilt thou be angry for ever? Will thy jealous wrath burn like fire?
NKJV
5. How long, LORD? Will You be angry forever? Will Your jealousy burn like fire?
MKJV
5. How long, O Jehovah? Will You be angry forever? Shall Your jealousy burn like fire?
AKJV
5. How long, LORD? will you be angry for ever? shall your jealousy burn like fire?
NRSV
5. How long, O LORD? Will you be angry forever? Will your jealous wrath burn like fire?
NIV
5. How long, O LORD? Will you be angry for ever? How long will your jealousy burn like fire?
NIRV
5. Lord, how long will you be angry with us? Will it be forever? How long will your jealousy burn like fire?
NLT
5. O LORD, how long will you be angry with us? Forever? How long will your jealousy burn like fire?
MSG
5. How long do we have to put up with this, GOD? Do you have it in for us for good? Will your smoldering rage never cool down?
GNB
5. LORD, will you be angry with us forever? Will your anger continue to burn like fire?
NET
5. How long will this go on, O LORD? Will you stay angry forever? How long will your rage burn like fire?
ERVEN
5. Lord, will you be angry with us forever? Will your strong feelings continue to burn like a fire?