தமிழ் சத்தியவேதம்

திருவிவிலியம் - பொது மொழிபெயர்ப்பு வெளியீடு
சங்கீதம்
ECTA
11. உமது முன்னிலையிலிருந்து என்னைத் தள்ளிவிடாதேயும்; உமது தூய ஆவியை என்னிடமிருந்து எடுத்துவிடாதேயும்.

TOV
11. உமது சமுகத்தை விட்டு என்னைத் தள்ளாமலும், உமது பரிசுத்த ஆவியை என்னிடத்திலிருந்து எடுத்துக்கொள்ளாமலும் இரும்.

ERVTA
11. என்னைத் தூரத் தள்ளாதேயும்! என்னிடமிருந்து உமது பரிசுத்த ஆவியை எடுத்துவிடாதேயும்!

IRVTA
11. உமது சமுகத்தை விட்டு என்னைத் தள்ளாமலும், உமது பரிசுத்த ஆவியை என்னிடத்திலிருந்து எடுத்துக்கொள்ளாமலும் இரும்.

RCTA
11. உம் திருமுன்னிருந்து என்னைத் தள்ளி விடாதேயும், உமது பரிசுத்த ஆவியை என்னிடமிருந்து எடுத்து விடாதேயும்.

OCVTA
11. உமது சமுகத்தில் இருந்து என்னைத் தள்ளிவிட வேண்டாம், உமது பரிசுத்த ஆவியானவரை என்னிடமிருந்து எடுத்துக்கொள்ளவும் வேண்டாம்.



KJV
11. Cast me not away from thy presence; and take not thy holy spirit from me.

AMP
11. Cast me not away from Your presence and take not Your Holy Spirit from me.

KJVP
11. Cast H7993 me not H408 away from thy presence H6440 CMP-2MS ; and take H3947 not H408 thy holy H6944 spirit H7307 from H4480 me .

YLT
11. Cast me not forth from Thy presence, And Thy Holy Spirit take not from me.

ASV
11. Cast me not away from thy presence; And take not thy holy Spirit from me.

WEB
11. Don't throw me from your presence, And don't take your holy Spirit from me.

NASB
11. Turn away your face from my sins; blot out all my guilt.

ESV
11. Cast me not away from your presence, and take not your Holy Spirit from me.

RV
11. Cast me not away from thy presence; and take not thy holy spirit from me.

RSV
11. Cast me not away from thy presence, and take not thy holy Spirit from me.

NKJV
11. Do not cast me away from Your presence, And do not take Your Holy Spirit from me.

MKJV
11. Cast me not away from Your presence, and take not Your Holy Spirit from me.

AKJV
11. Cast me not away from your presence; and take not your holy spirit from me.

NRSV
11. Do not cast me away from your presence, and do not take your holy spirit from me.

NIV
11. Do not cast me from your presence or take your Holy Spirit from me.

NIRV
11. Don't send me away from you. Don't take your Holy Spirit away from me.

NLT
11. Do not banish me from your presence, and don't take your Holy Spirit from me.

MSG
11. Don't throw me out with the trash, or fail to breathe holiness in me.

GNB
11. Do not banish me from your presence; do not take your holy spirit away from me.

NET
11. Do not reject me! Do not take your Holy Spirit away from me!

ERVEN
11. Don't push me away or take your Holy Spirit from me.



மொத்தம் 19 வசனங்கள், தெரிந்தெடுத்த வசனம் 11 / 19
1 2
3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19
  • உமது முன்னிலையிலிருந்து என்னைத் தள்ளிவிடாதேயும்; உமது தூய ஆவியை என்னிடமிருந்து எடுத்துவிடாதேயும்.
  • TOV

    உமது சமுகத்தை விட்டு என்னைத் தள்ளாமலும், உமது பரிசுத்த ஆவியை என்னிடத்திலிருந்து எடுத்துக்கொள்ளாமலும் இரும்.
  • ERVTA

    என்னைத் தூரத் தள்ளாதேயும்! என்னிடமிருந்து உமது பரிசுத்த ஆவியை எடுத்துவிடாதேயும்!
  • IRVTA

    உமது சமுகத்தை விட்டு என்னைத் தள்ளாமலும், உமது பரிசுத்த ஆவியை என்னிடத்திலிருந்து எடுத்துக்கொள்ளாமலும் இரும்.
  • RCTA

    உம் திருமுன்னிருந்து என்னைத் தள்ளி விடாதேயும், உமது பரிசுத்த ஆவியை என்னிடமிருந்து எடுத்து விடாதேயும்.
  • OCVTA

    உமது சமுகத்தில் இருந்து என்னைத் தள்ளிவிட வேண்டாம், உமது பரிசுத்த ஆவியானவரை என்னிடமிருந்து எடுத்துக்கொள்ளவும் வேண்டாம்.
  • KJV

    Cast me not away from thy presence; and take not thy holy spirit from me.
  • AMP

    Cast me not away from Your presence and take not Your Holy Spirit from me.
  • KJVP

    Cast H7993 me not H408 away from thy presence H6440 CMP-2MS ; and take H3947 not H408 thy holy H6944 spirit H7307 from H4480 me .
  • YLT

    Cast me not forth from Thy presence, And Thy Holy Spirit take not from me.
  • ASV

    Cast me not away from thy presence; And take not thy holy Spirit from me.
  • WEB

    Don't throw me from your presence, And don't take your holy Spirit from me.
  • NASB

    Turn away your face from my sins; blot out all my guilt.
  • ESV

    Cast me not away from your presence, and take not your Holy Spirit from me.
  • RV

    Cast me not away from thy presence; and take not thy holy spirit from me.
  • RSV

    Cast me not away from thy presence, and take not thy holy Spirit from me.
  • NKJV

    Do not cast me away from Your presence, And do not take Your Holy Spirit from me.
  • MKJV

    Cast me not away from Your presence, and take not Your Holy Spirit from me.
  • AKJV

    Cast me not away from your presence; and take not your holy spirit from me.
  • NRSV

    Do not cast me away from your presence, and do not take your holy spirit from me.
  • NIV

    Do not cast me from your presence or take your Holy Spirit from me.
  • NIRV

    Don't send me away from you. Don't take your Holy Spirit away from me.
  • NLT

    Do not banish me from your presence, and don't take your Holy Spirit from me.
  • MSG

    Don't throw me out with the trash, or fail to breathe holiness in me.
  • GNB

    Do not banish me from your presence; do not take your holy spirit away from me.
  • NET

    Do not reject me! Do not take your Holy Spirit away from me!
  • ERVEN

    Don't push me away or take your Holy Spirit from me.
மொத்தம் 19 வசனங்கள், தெரிந்தெடுத்த வசனம் 11 / 19
1 2
3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19
×

Alert

×

Tamil Letters Keypad References